Tradução gerada automaticamente
Where Were You (feat. Dawn Richard)
Drake
Where Were You (feat. Amanhecer Richard)
Where Were You (feat. Dawn Richard)
Eu tenho que prestar atenção à estrada
I have to watch the road
Juro que cada carro que passa tem você nele
I swear that every car that passes has you in it
Eu não posso acreditar que nós terminamos
I can't believe we're finished
Minha vida está se movendo rápido
My life is movin' fast
O tempo, muitas vezes, passar
The time will often pass
E algo me lembrará
And something will remind me
Eu não posso colocar isso atrás de mim
I can't put this behind me
Pensei que teria chamado por agora, por agora
I thought you would've called by now, by now
Você poderia ter tido o meu tudo por agora, por agora
You could've had my all by now, by now
Tem sido muitos anos para você desaparecer
It's been too many years for you to disappear
E ter-me fazer a pergunta
And have me asking the question
Eu me pergunto o que aconteceu com você
I wonder whatever became of you
Embora, não é que eu estou surpreso, não é que eu não tentar
Although, it's not that I'm surprised, it's not I didn't try
Não é que eu estava com medo, de você
It's not that I was frightened, of you
Embora, eu disse que todas as despedidas
Although, I said all goodbyes
E, você teve todos os seus gritos
And, you had all your cries
Eu me pergunto o que aconteceu com você
I wonder whatever became of you
Eu me pergunto o que aconteceu com você
I wonder whatever became of you
Eu me pergunto o que aconteceu com você
I wonder whatever became of you
Eu juro que eu ouvi você chamar
I swear I heard you call
Mas quando soube que tinha ido
But when I heard you'd gone
Eu odeio que eu parecia desesperado
I hate that I looked desperate
Você foi é como eu nu
You gone is like me naked
Eu estou olhando para o seu (?)
I'm staring at your (?)
Tentando fazer isso durar
Trying to make it last
Continue procurando fechar atrás de mim
Keep looking close behind me
Minha visão sobre a memória
My eyesight on a memory
Pensei que teria chamado por agora, por agora
I thought you would've called by now, by now
Você pode ter todo o meu amor, agora, por agora
You could have all my love right now, by now
Deu em meus medos
Gave into my fears
Enquanto você simplesmente desapareceu
While you just disappeared
É por isso que eu estou fazendo esta pergunta ...
That's why I'm asking this question...
Eu me pergunto o que aconteceu com você
I wonder whatever became of you
Embora, não é que eu estou surpreso, não é que eu não tentar
Although, it's not that I'm surprised, it's not I didn't try
Não é que eu estava com medo, de você
It's not that I was frightened, of you
Embora, eu disse que todas as despedidas
Although, I said all goodbyes
E, você teve todos os seus gritos
And, you had all your cries
Eu me pergunto o que aconteceu com você
I wonder whatever became of you
Eu me pergunto o que aconteceu com você
I wonder whatever became of you
Eu me pergunto o que aconteceu com você
I wonder whatever became of you
Eu não posso ir para a cama
I can't go to bed
Pensando em meus objetivos
Thinking about my goals
E como costumávamos dizer uma meta é um sonho com um prazo
And how we used to say a goal is just a dream with a deadline
Onde é que a outra metade do meu coração ir?
Where did the other half of my heart go?
Por que eu sou na cama sozinho?
Why am I in bed alone?
Como é que quando eu dirijo por, parece que você nunca está em casa?
How come when I drive by, it looks like you are never home?
Você ainda mora lá?
Do you even live there?
Ou você tomar um U-Haul?
Or did you take a u-haul?
Muito longe, se mover para fora e nem mesmo me dizer que você foi embora?
Too far, move off and not even tell me that you're gone?
Estávamos pegando fogo
We were on fire
De alguma forma, que o fogo esfriou, queimado
Somehow that fire cooled off, burnt out
Eu continuei em linha reta, mas eu me pergunto como você acabou
I kept straight, but I wonder how you turned out
Eu me pergunto o que aconteceu com você
I wonder whatever became of you
Embora, não é que eu estou surpreso, não é que eu não tentar
Although, it's not that I'm surprised, it's not I didn't try
Não é que eu estava com medo, de você
It's not that I was frightened, of you
Embora, eu disse que todas as despedidas
Although, I said all goodbyes
E, você teve todos os seus gritos
And, you had all your cries
Eu me pergunto o que aconteceu com você
I wonder whatever became of you
Eu me pergunto o que aconteceu com você
I wonder whatever became of you
Eu me pergunto o que aconteceu com você
I wonder whatever became of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: