Pilots
Dramagods
Pilotos
Pilots
Eu te conheço mas você, você não me conhece
I know you but you, you don't know me
Você não vai subir a bordo
Won't you climb aboard and
Pra eu te levar num pequeno passeio?
I'll take you on a little ride?
Eu sou seu piloto e sou seu capitão
I'm your pilot and I'm your captain
Ouça o controle de solo
Listen ground control
Você poderia nos tirar a velocidade do som?
Could you take us out the speed of sound?
Ei me acompanhe, eu tenho a chave
Hey, follow me I've got the key
Você não vai subir e me visitar?
Won't you come up and visit me?
Podemos nos chapar no open bar
We can get high on duty free
Piloto automático auto engatado
Auto pilot self engage
Me deixe checar a previsão de chegada
Let me check on my E.T.A.
E ver quanto tempo temos
See how much time we've
Para brincar
Got to play around
O motor do jato a pleno vapor
Jet stream in full effect
Esta é minha cabine da discoteca
This is my cockpit discothque
Todos os vip's vão para trás
All V.I.P.s move to the back
Eu te conheço mas você, você não me conhece
I know you but you, you don't know me
Você não vai subir a bordo
Won't you climb aboard and
Pra eu te levar num pequeno passeio?
I'll take you on a little ride?
Eu sou seu piloto e sou seu capitão
I'm your pilot and I'm your captain
Ouça o controle de solo
Listen ground control
Você poderia nos tirar a velocidade do som?
Could you take us out the speed of sound?
Garotas de olhos vermelhos, vocês são as melhores
Red eye girls you are the best
Deixe-me diminuir as luzes minha aeromoça
Let me dim the lights my stewardess
Acho que vamos sentir alguma turbulência
I think we're gonna feel some turbulence
Relaxar
Relax
Sente-se com os pés para cima e descanse a cabeça
Seat back feet up rest your head
Observe os controles entre suas pernas
Watch the controls between your legs
Um caminho errado e estaremos todos mortos
One wrong turn we'll all be dead
Eu sei
I know
Você pode pensar que isso não está certo
You might think this isn't right
Acredite em mim, sou um capitão dos céus
Trust me I'm a captain of the skies
Aperte os cintos de segurança feche os olhos
Fasten seatbelts close your eyes
Eu te conheço mas você, você não me conhece
I know you but you, you don't know me
Você não vai subir a bordo
Won't you climb aboard and
Pra eu te levar num pequeno passeio?
I'll take you on a little ride?
Eu sou seu piloto e seu capitão
I'm your pilot and I'm your captain
Ouça o controle de solo
Listen ground control
Você poderia nos tirar a velocidade do som?
Could you take us out the speed of sound?
Enquanto desaparecemos
As we fade away
Desaparecemos
Fade away
Eu te conheço mas você, você não me conhece
I know you but you, you don't know me
Você não vai subir a bordo
Won't you climb aboard and
Pra eu te levar num pequeno passeio?
I'll take you on a little ride?
Eu sou seu piloto e seu capitão
I'm your pilot and I'm your captain
Ouça o controle de solo
Listen ground control
Você poderia nos tirar a velocidade do som?
Could you take us out the speed of sound?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dramagods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: