Le moment de m'en aller
On voit les défauts d'un individu
Quand près d' lui on a vécu
Faut dire, cependant, qu'y a des exceptions
Du moins, c'est mon opinion
Ainsi, moi, avant de venir au monde
Mes défauts, on les connaissait déjà
Et ma mère eut une peine profonde
Car au bout de neuf mois, je n' venais pas
Je n' sais jamais quand c'est le moment de m'en aller
Je n' sais jamais si je dois sortir ou bien rester
Dans c' cas-là, c'est très compréhensible
Je reste le plus longtemps possible
Ce n'est pas un manque d'éducation
Non, non, non, non
Partout, je passe pour être poli
Oui, oui, oui, oui
Et, quand je suis quéqu' part et que je suis bien installé
Je n' sais jamais quand c'est l' moment d' m'en aller
Dans certains endroits, je m' suis attardé
Et là, si j' suis emmerdé
Ça m'arrive dans l' nez
D'puis, j'ai décidé que j'allais laisser pisser
Je viens d'acheter une belle automobile
Pouvant faire de nombreuses excursions
Devant chez moi, elle reste immobile
Car je n' peux jamais prendre de décision
Je n' sais jamais quand c'est le moment de m'en aller
Je n' sais jamais si je dois sortir ou bien rester
Sortez de ce bac, cousine Palmire,
En sachant que j' vise à la conduire
A moi, elle ne fit pas attention
Non, non, non, non
Elle ne s'occupait que d' son mari
Oui, oui, oui, oui
Assis dans un coin, toute la nuit
Moi, j' les ai regardés
Je n' sais jamais quand c'est le moment de m'en aller
A Hora de Eu Ir Embora
A gente vê os defeitos de alguém
Quando perto dele a gente vive
Tem que dizer, no entanto, que há exceções
Pelo menos, essa é a minha opinião
Assim, eu, antes de vir ao mundo
Meus defeitos, já conheciam
E minha mãe teve uma dor profunda
Pois depois de nove meses, eu não chegava
Eu nunca sei quando é a hora de eu ir embora
Eu nunca sei se devo sair ou ficar
Nesse caso, é bem compreensível
Eu fico o máximo de tempo possível
Não é falta de educação
Não, não, não, não
Por onde eu passo, sou educado
Sim, sim, sim, sim
E quando estou em algum lugar e bem acomodado
Eu nunca sei quando é a hora de eu ir embora
Em certos lugares, eu me demorei
E lá, se eu tô incomodado
Isso me pega de jeito
Então, decidi que ia deixar pra lá
Acabei de comprar um carro bonito
Que pode fazer várias viagens
Na frente da minha casa, ele fica parado
Pois eu nunca consigo tomar uma decisão
Eu nunca sei quando é a hora de eu ir embora
Eu nunca sei se devo sair ou ficar
Saia desse canto, prima Palmire,
Sabendo que eu pretendo dirigir
Pra mim, ela não deu atenção
Não, não, não, não
Ela só se importava com o marido
Sim, sim, sim, sim
Sentado num canto, a noite toda
Eu só observei eles
Eu nunca sei quando é a hora de eu ir embora