Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 217

Y n' faut pas se mettre en colère

Dranem

Letra

E não se deve ficar bravo

Y n' faut pas se mettre en colère

Na vida, essa é minha doutrina,Dans la vie, c'est ma doctrine,
Gosto de quem se domina.J'aime ceux qui se dominent
Eu sei me controlar,Moi, je sais me maîtriser
É fácil.C'est aisé
Por tudo isso, a palma é minha,Pour tout cela, à moi la palme
De qualquer forma, fico na minha.En tout cas, je reste calme
Ao ponto de ser inacreditável, sim, sim, sim.Au point que c'en est inouï, oui, oui, oui
Sou sempre muito calmo,J' suis toujours très flegmatique
Eu, frio como o polo ártico.Moi, froid comme le pôle arctique
E aconteça o que acontecer,Et quoi qu'il puisse arriver
Nada pode me irritar.Rien ne peut m'énerver

{Refrão:}{Refrain:}
E não se deve ficar bravo,Y n' faut pas se mettre en colère
Isso azeda o caráter.Ça aigrit le caractère
É um jeito muito vulgar,C'est un moyen trop vulgaire
É melhor mil vezes ficar calado.Il vaut mieux cent fois se taire
Pra que brigar, afinal?A quoi sert donc de se chamailler ?
O primeiro princípio é não gritar.L' premier principe, c'est de n' pas crier
E lembre-se também do segundo:Et retenez aussi le second
Não sair do seu prumo.N' pas sortir de ses gonds

Ficar bravo, mas isso é horrível,Se fâcher, mais c'est infâme
Deixemos isso para as mulheres,Laissons donc ça pour les femmes
Que brigam em qualquer lugarQui s' disputent n'importe où
E por qualquer coisa.Et pour tout
Diga aí, você, seja gentil,Dites donc, vous, soyez aimable
Não insulte meus semelhantes.N'insultez pas mes semblables
No fundo, eu acho que você éAu fond, je vous crois surtout
Oh, um pouco louco.Oh, un peu fou
Você me insulta, sua idiota?Vous m'insultez, péronnelle ?
Cale-se, velha chata,Taisez-vous, vieille crécelle,
Vou te dar um soco no nariz.Je vais vous boxer le nez
Estou te esperando, vem.Je vous attends, venez

{ao Refrão}{au Refrain}

A moral dessa canção,La morale de cette romance
Desculpe, sou eu quem começa.Pardon, c'est moi qui commence
Desculpe, eu preciso começar, termine.Pardon, je dois commencer, finissez
Não, eu quero terminar minha frase.Non, je veux ach'ver ma phrase
Eu não gosto que me pisem.Moi, je n'aime pas qu'on m'écrase
Peço que me deixe em paz.J' vous prie de m' laisser tranquille
Oh! Imbecil!Oh ! Imbécile !
Você está me esquentando os ouvidos.Vous m'échauffer les oreilles
Cale-se, eu te aconselho.Taisez-vous, je vous l' conseille
Então, vamos cantar a canção juntos em uníssono.Alors, chantons la chanson tous deux à l'unisson

{ao Refrão}{au Refrain}

E lembre-se também do segundo:Et retenez aussi le second
Não sair do seu prumo.N' pas sortir de ses gonds


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dranem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção