Tradução gerada automaticamente
Who Am I
Drapht
Quem sou eu
Who Am I
Quem sou eu? Um homem combatente australiano, que fabrica
Who am I? An Aussie battler, man that manufactures
Planos de fratura, não pode manipular ou defender a minha estatura
Plans to fracture, can't handle or stand my stature
Meus raps saturar, cada lote que eu faço é repleto de ódio
My raps saturate, every batch I make is packed with hate
Um ato do destino, uma vez que eu estou r'ound da esquina, eu fui preso na chuva
An act of fate, once I'm r'ound the corner, I've been trapped in rain
Scrap na página agora, eu tenho que começar do zero novamente
Scrap the page now, I've got to start from scratch again
A pancada pegar uma pausa, estou cansado de dizer o parabéns a eles
The whack catch a break, I'm sick of sayin' congrats to them
I LAX-lo, pegar uma caneta, ficando direto para o trabalho
I lax it in, catch a pen, gettin' straight to work
Dar os primeiros passos, redirecionar o hex e quebrar a maldição
Take the first steps, redirect the hex and break the curse
Abalar os nervos, as palavras makin, eu suportar tudo para este
Shake the nerves, makin words', I bear it all for this
Não pode chamá-la, a maneira parado 'alto demais para perder
Can't call it quits, standin' way too tall to miss
Paul é isso, quem sou eu? Um fantasma assistindo baixo
Paul is this, who am I? A phantom watchin' down
Atingiu um acaso até estou entregou todas essas carrancas nódulos
Struck a random till I'm handed all these knuckled frowns
Pare estes palhaços rei Chamando, trazê-lo de volta ao planeta Terra
Stop these clowns claimin' king, bring you back to planet Earth
Eu estou firme desde o dia neste planeta fundiu a partir de Perth
I stand firm from the day this planet merged from Perth
A curva aprendendo a partir do nascimento deste
A learnin' curve from the birth of this
Tentar me derrubar, mas desviar e perder, filho da puta
Try to take me down but swerve and miss, motherfucker
Quem sou eu? Um escravo para a batida e seu ritmo
Who am I? A slave to the beat and its rhythm
Quem sou eu? Tenho vergonha deste mundo em que vivemos
Who am I? I'm ashamed of this world that we live in
Quem sou eu? Eu sou uma ameaça, eu sou a voz em sua cabeça
Who am I? I'm a threat, I'm the voice in your head
A única dizendo-lhe para saltar fora da borda, filho da puta
The one telling you to jump off the ledge, motherfucker
Quem sou eu? Eu sou o homem da terra lá embaixo
Who am I? I'm the man from the land down under
Quem sou eu? Eu sou a chuva, eu sou o sol, eu sou o trovão
Who am I? I'm the rain, I'm the sun, I'm the thunder
Quem sou eu? Tenho a esperança de que foge através de seu alto-falante
Who am I? I'm the hope that elopes through your speaker
Runnin 'como líder do bando de lobos, filho da puta, quem sou eu?
Runnin' as the wolf pack leader, motherfucker, who am I?
Eu sou carin sobre uma base de fãs na paisagem queimada
I'm carin about one fan base in sunburnt landscape
O Plano A é resumida com uma palavra, agitação
Plan A is summed up with one word, rampage
Desastre provocado pelo homem, não bandaid ou gesso
Man-made disaster, no bandaid or plaster
É grande o suficiente para encobrir o sangue, suor, eu prefiro
Is big enough to cover up this blood, sweat, I'd rather
A saga sincero, tem como alvo um público, o meu marcador
The heartfelt saga, targets an audience, my marker
B-Boys ou meninas que são tão excitado como Drapht
B-Boys or girls that are as horny as Drapht
Mas eu estou warnin que eu nasci neste gritar
But I'm warnin that I'm born in this to shout out
Seja burnin-los, então, estou servindo a corniest em nosso planeta
Be burnin them then I'm servin the corniest on our planet
Minha anatomia teve uma surra, eu estou alimentando-cabeças
My anatomy's had a beating, I'm feeding off heads
Como Hannibal, mas nunca deixando eles mortos, plantar meu CD / ver-d vez
Like Hannibal but never leavin em dead, plant my CD/see-d instead
Acredite na época certa ele vai crescer
Believe in the right season it will grow
Por enquanto estou feliz parado para trás e deixar ninguém saber
For now I'm happy standin back and letting nobody know
Quem sou eu, que falta para ficar como o fantasma no cenário
Who I am, remaining to stand as the ghost in the backdrop
Nunca vou abandonar a minha pose para uma foto
Won't ever abandon my pose for a snapshot
Ou esperar o jackpot para me levar
Or hope for the jackpot to carry me
Prefiro quebrar a mentalidade de homem mais sortudo assim ...
I'd rather crack the luckier mentality man so...
Quem sou eu? Um escravo para a batida e seu ritmo
Who am I? A slave to the beat and its rhythm
Quem sou eu? Tenho vergonha deste mundo em que vivemos
Who am I? I'm ashamed of this world that we live in
Quem sou eu? Eu sou uma ameaça, eu sou a voz em sua cabeça
Who am I? I'm a threat, I'm the voice in your head
A única dizendo-lhe para saltar fora da borda, filho da puta
The one telling you to jump off the ledge, motherfucker
Quem sou eu? Eu sou o homem da terra lá embaixo
Who am I? I'm the man from the land down under
Quem sou eu? Eu sou a chuva, eu sou o sol, eu sou o trovão
Who am I? I'm the rain, I'm the sun, I'm the thunder
Quem sou eu? Tenho a esperança de que foge através de seu alto-falante
Who am I? I'm the hope that elopes through your speaker
Runnin 'como líder do bando de lobos, filho da puta, quem sou eu?
Runnin' as the wolf pack leader, motherfucker, who am I?
O que faz o seu carrapato subir me faz mal para o estômago
What makes your tick climb makes me sick to the stomach
Paus amadores retirar porque eles sabem que o DR está chegando
Amateur dicks pull out 'cause they know that DR's coming
Seu certificado, sem espermicida pode me parar
Its certified, no spermicide can stop me
Fertilisin 'muito enquanto apenas um terço dos olhos me ver
Fertilisin' a lot while only a third of the eyes watch me
Meça morrendo monopólio, construindo um outro nível
Measure dying monopoly, building another level
Diversificando-lo corretamente, governar e executar com os rebeldes
Diversifying it properly, rule and run with the rebels
Eu nunca contentar com o segundo
I never settle for second
Nós ser goin 'off mais rápido do que a detecção de metal na mesquita de Al Qaeda
We be goin' off quicker than the metal detection at Al Qaeda's mosque
Você perde na tradução, custando-lhe ouvir
You lost in translation, costing you to listen
Para que facin 'deste homem, oferecer-lhe a visão
To what this man's facin', offer you the vision
Apenas uma vez e nunca será repetido novamente
Just once and it will never be repeated again
Eu permaneço convencido da ganância e todas as tendências, filho da puta
I stay conceited from the greed and all the trends, motherfucker
Quem sou eu? Paul Ridge a morte
Who am I? Paul Ridge to the death
Quem sou eu? D-rapht à morte
Who am I? D-rapht to the death
Quem sou eu? SBX à morte
Who am I? S-B-X to the death
E eu vou representar até não há nada de me deixou
And I'm gonna represent till there's nothin' of me left
Quem sou eu? PM tripulação até a morte
Who am I? AM crew to the death
Quem sou eu? Tripulação guerra até a morte
Who am I? War crew to the death
Quem sou eu? WA para a morte
Who am I? WA to the death
E eu vou representar até não há nada de me deixou
And I'm gonna represent till there's nothin' of me left
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drapht e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: