Tradução gerada automaticamente
Nobody's Business
Drastique
Negócio de Ninguém
Nobody's Business
Que idiota pra entrar nesse jogoWhat a fool to step into those shoes
De qualquer forma, você sabe que eles ganham ou perdemEither way you know they win or lose
Você sabe que dinheiro falaYou know money talks
Seus olhos não são tão azuis assimYour eyes they ain't so blue
Você adora ver a grana passarYou love to watch the green-backs walk
Você tem uma mochila de cinco contoYou got a five-buck side-pack
Me diz, me diz, alguém para com essa dorTell me, tell me someone stop this pain
Era na sua que eu estava numa fúria insanaIt's your place I was in a rage insane
Eu queria seu amor tantoI wanted your love so bad
Mas seus olhos nunca são azuisBut your eyes are never blue
Babando por grana que não paraDroolin' over green-back poolin'
Você tem uma mochila de cinco contoYou got a five-buck side-pack
Bem, eu devia estar certo sobre algoWell I must have been right about something
Sim, pra chegar até aqui e te contar algoYes to make it to here and to tell you something
Porque não é da conta de ninguém, só minhaCause nobody's business but my own
Não é da conta de ninguém, só minhaNobody's business but my own
Bem, eu devia estar louco por algoWell I must have been mad about something
Porque eu tô L O U C O e escrevo isso sem motivoCause I'm M A D and I spell it for nothing
Porque não é da conta de ninguém, só minhaCause nobody's business but my own
Não é da conta de ninguém, só minhaNobody's business but my own
Que idiota pra entrar nesse jogoWhat a fool to step into those shoes
De qualquer forma, você sabe que eles[ou você?] ganham ou perdemEither way you know they[you?] win or lose
Você sabe que dinheiro falaYou know money talks
Seus olhos tão paralisadosYour eyes so paralysed
Você não percebeDon't you realise
Que pra amor e ódio já é tarde demaisFor love and hate it's just too late
Não é da conta de ninguém, só minhaNobody's business but my own
Não é da conta de ninguém, só minhaNobody's business but my own
Não é da conta de ninguém, só minhaNobody's business but my own
Não é da conta de ninguém, só minhaNobody's business but my own
Não é da conta de ninguém, só minhaNobody's business but my own



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drastique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: