Herbstleyd
Herbstleyd, Herbstleyd
Fahles Laub die Träne küsst
Sie fiel durch totes Fleysch
Schmerz gebar die Todessehnsucht
Der Zerfall im Herbst
Keine Welle schlägt das Wasser
Still geküsst vom Mondenscheyn
Rote Tränen sich vermischen
Mit dem toten Laub
Angst die Liebe hieß, ein Dolch
Aus Hass, nun in mei'm Herz tief schläft
Angst kreiert das Leyd, der Einsamkeit
Die den Zerfall begehrt
Leyd sei mein Begehr
Und tief im Herbst sey mir der Tod beschehrt
Lamento de Outono
Lamento de Outono, Lamento de Outono
Folhas pálidas beijam a lágrima
Ela caiu por carne morta
A dor gerou o desejo de morte
A decadência no outono
Nenhuma onda bate na água
Silenciosamente beijada pelo luar
Lágrimas vermelhas se misturam
Com as folhas mortas
O medo que chamava de amor, uma adaga
De ódio, agora dorme profundo em meu coração
O medo cria o lamento, da solidão
Que deseja a decadência
Lamento seja meu desejo
E no fundo do outono, que a morte me seja concedida