Unter Dem Banner Der Nordwinde
Der asen kraft durchströmt das blut
Das schicksal bestimmt der nornen urd, werdandi, skuld
Wahrhaft, kühn der kämpen verstand geformt
Hräswelg's flügelschlag birgt so manchen sturm
Schwarz gleich des aasverschlingers federkleid
Treibt dunkle wolken dem drachenschiff hin
Fordert unerbittlich mut und geschick!
Rastlosen blutes schwingt das schwert
Der blutaar treibt den nordmann an;
So dicht gedrängt der feind auch steht
Der walstatt klang ist gjallarhorn...
Krachend rollt das donnerrad am himmelszelt
Stetig umweht thor's odem der mannen haupt
Loki's braut angrboda gebar der kinder drei:
Fenrir, jormundgand und hel
Gepriesen sei der donnerer für seinen schutz:
Donnerer, herrscher thrudheims! herr des hammers mjöllnir,
Träger des gürtels megingjardar und der ehernen handschuhe,
Widerer und töter der thursen, stehe uns bei...
Welk wie wintergras die wut unserer feinde
Stumpf und schartig ihrer schwerter klingen
Der weltenesche hohler stamm
Im kalten zeitalter des wolfes
Gleicht ihr gebein
Hel zur freude und garn zum frass...
Odhinn... walvater... herjan... bewacht von deiner gunst
Odhinn... allvater... siegvater... lade dich an unserem grimm
Wir, die söhne der ewigen nordwinde, erhören deinen ruf!
Lodert muspelheims lohe noch so hell...
Mögen walhalls tore sich uns öffnen...
Dann blicken wir auf zu hlidskjalf, allvaters thron, zu odhinn!
Zu streiten einst das letzte geschick: ragnarök
Unter dem banner der nordwinde vereint
Stehen die hermannen den letzten tag...
Sob a Bandeira dos Ventos do Norte
A força dos deuses percorre o sangue
O destino é determinado pelas Nornas Urd, Werdandi, Skuld
Verdadeiramente, audaz é a mente dos guerreiros formada
O bater das asas de Hräswelg esconde muitas tempestades
Negro como o manto do devorador de carniça
Impulsiona nuvens escuras rumo ao navio-dragão
Exige implacavelmente coragem e habilidade!
O sangue inquieto empunha a espada
O águia de sangue impulsiona o nórdico;
Por mais apertado que o inimigo esteja
O som do campo de batalha é gjallarhorn...
Rangendo, o roda do trovão rola no céu
Constantemente, o hálito de Thor envolve a cabeça dos homens
A esposa de Loki, Angrboda, deu à luz três filhos:
Fenrir, Jormungand e Hel
Louvado seja o trovão por sua proteção:
Trovão, senhor de Thrudheim! Senhor do martelo Mjölnir,
Portador do cinto Megingjardar e das luvas de bronze,
Oponente e matador dos gigantes, esteja ao nosso lado...
Murcha como a grama de inverno a fúria de nossos inimigos
Cegos e serrilhados são os lâminas de suas espadas
O tronco oco do freixo do mundo
Na fria era do lobo
Assemelha-se ao seu esqueleto
Hel para a alegria e carne para a refeição...
Odhinn... pai dos mortos... herjan... guardado por tua graça
Odhinn... pai de todos... pai da vitória... convida-te à nossa fúria
Nós, os filhos dos eternos ventos do norte, atendemos ao teu chamado!
Arde a chama de Muspelheim ainda tão brilhante...
Que as portas de Valhalla se abram para nós...
Então olhamos para Hlidskjalf, o trono do pai de todos, para Odhinn!
Para lutar uma vez o último destino: Ragnarök
Sob a bandeira dos ventos do norte unidos
Os heróis enfrentam o último dia...