Tradução gerada automaticamente
Stairway To Heaven
Dread Zeppelin
Escada para o céu
Stairway To Heaven
Há uma senhora que tem certeza de que tudo o que reluz é ouro
There's a lady who's sure all that glitters is gold
E ela está comprando uma escada para o céu
And she's buying a stairway to heaven
E quando ela chega lá, ela sabe se as lojas estão todas fechadas
And when she gets there she knows if the stores are all closed
Com uma palavra, ela consegue o que veio
With a word she can get what she came for
Ai
Woe
E ela está comprando uma escada para o céu
And she's buying a stairway to heaven
Há uma placa na parede, mas ela quer ter certeza
There's a sign on the wall but she wants to be sure
Porque você sabe que às vezes as palavras têm dois significados
'Cause you know sometimes words have two meanings
Na árvore ao lado do riacho há um pássaro que canta
In the tree by the brook there's a songbird who sings
Às vezes todos os nossos pensamentos são indecisos
Sometimes all of our thoughts are misgiven
Ai
Woe
E isso me faz pensar
And it makes me wonder
Há um sentimento que eu sinto quando olho para o oeste
There's a feeling I get when I look to the west
E meu espírito está chorando por sair
And my spirit is crying for leaving
Em meus pensamentos eu vi anéis de fumaça através das árvores
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
E as vozes daqueles que ficam olhando
And the voices of those who stand looking
Ai
Woe
E isso me faz pensar
And it makes me wonder
E é sussurrado que em breve, se todos nós chamarmos a melodia
And it's whispered that soon, if we all call the tune
Então o flautista nos levará a raciocinar
Then the piper will lead us to reason
E um novo dia vai amanhecer para aqueles que estão por muito tempo
And a new day will dawn for those who stand long
E a floresta vai echode rir
And the forest will echode with laughter
Se há uma agitação na sua sebe
If there's a bustle in your hedgerow
Não fique alarmado agora
Don't be alarmed now
É apenas uma primavera limpa para a Rainha de Maio
It's just a spring clean for the May Queen
Sim, existem dois caminhos pelos quais você pode passar
Yes there are two paths you can go by
Mas a longo prazo
But in the long run
Ainda há tempo para mudar a estrada em que você está
There's still time to change the road you're on
E isso me faz pensar
And it makes me wonder
Sua cabeça está zumbindo e não vai porque você não sabe
Your head is humming and it won't go because you don't know
O flautista te chama para se juntar a ele
The piper's calling you to join him
Querida senhora, você não pode ouvir o vento soprar e você sabia?
Dear lady can't you hear the wind blow and did you know
Sua escadaria está no vento sussurrante
Your stairway lies on the whispering wind
E enquanto nós descemos a estrada
And as we wind on down the road
Nossas sombras mais altas que nossas almas
Our shadows taller than our souls
Lá anda uma senhora todos nós sabemos
There walks a lady we all know
Quem brilha com luz branca e quer mostrar
Who shines white light and wants to show
Como tudo ainda se transforma em ouro
How everything still turns to gold
E se você ouvir muito
And if you listen very hard
A melodia chegará a você finalmente
The tune will come to you at last
Quando todos são um e um é tudo
When all are one and one is all
Para ser uma rocha e não rolar
To be a rock and not to roll
Ai ai oh oh oh
Woe oh oh oh oh oh
E ela está comprando uma escada para o céu
And she's buying a stairway to heaven
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dread Zeppelin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: