Futility
Breaking wood beneath my feet
I am standing on a fragile bridge
The abyss is indescribably deep
Only ledges could catch my fall
Something forces me to wait right here
I'd rather run away if I could
Seconds seem to be hours
These hollow beams are bent like blades of grass
They'd never have carried weight before
The railings are destroyed
I'm just a step away
Is this my life?
Is this my life?
Wherever I've gone
The end was always
The futility of delight
Whatever I've said
In my words was always
The futility of delight
Now the bridge is breaking apart
I cannot get a hold of anything
There's nothing within my reach at all
I'm falling weightlessly
Just a step too far
This is my life
This is my life
Wherever I've gone
The end was always
The futility of delight
Whatever I've said
In my words was always
The futility of delight
Futilidade
Quebrando madeira sob meus pés
Estou em cima de uma ponte frágil
O abismo é indescritivelmente profundo
Só as bordas poderiam segurar minha queda
Algo me força a esperar bem aqui
Eu preferiria fugir se pudesse
Segundos parecem horas
Essas vigas ocas estão curvadas como lâminas de grama
Elas nunca suportariam peso antes
As grades estão destruídas
Estou a um passo de distância
Essa é a minha vida?
Essa é a minha vida?
Por onde eu passei
O fim sempre foi
A futilidade do prazer
O que quer que eu tenha dito
Em minhas palavras sempre foi
A futilidade do prazer
Agora a ponte está se despedaçando
Não consigo segurar nada
Não há nada ao meu alcance
Estou caindo sem peso
Apenas um passo longe demais
Essa é a minha vida
Essa é a minha vida
Por onde eu passei
O fim sempre foi
A futilidade do prazer
O que quer que eu tenha dito
Em minhas palavras sempre foi
A futilidade do prazer