Tradução gerada automaticamente
Splish Splash (feat. CupcakKe)
Dream Doll
Splish Splash (feat. CupcakKe)
Splish Splash (feat. CupcakKe)
Puta aberração, faça com que elas se beijem de língua (ah, ah)
Real freak bitch, make them bitches french kiss (ah, ah)
Já viu uma boneca Barbie em alguma merda de cafetão? (ay, ay)
Ever seen a Barbie doll on some pimp shit? (ay, ay)
Deixe aquele mano saber que está fodendo com uma vadia rica (mwah)
Let that nigga know he fuckin' with a rich bitch (mwah)
Mas eu ainda faço alguns truques nessa dica de pau
But I still do some tricks on that dick tip
Eu não jogo, deixo uma mancha com meu batom
I play no games, leave a stain with my lipstick
Olhando com os meus olhos, fico surpreso com a impressão do seu pau
Starin' with my eyes, be surprised by his dick print
Esta buceta em sua lista de desejos
This pussy on his wishlist
Lambendo todos os seus dedos como se fossem pontas vermelhas (ah)
Lickin' all his fingers like it's red tips (ah)
Splish Splish splash
Splish splish splash
Por que você está tentando me beijar?
Why you tryna kiss me?
Você acabou de comer bunda (eca!)
You just finished eatin' ass (ew!)
Acho que vou passar
I think I'm gonna pass
A cabeça estava meio uh, mas o pau era muito lixo
Head was kinda uh but the dick was pretty trash
Vadia aberração, faça aquela vadia beijo francês (beijo francês)
Real freak bitch, make that bitch french kiss (french kiss)
Já viu uma boneca Barbie em alguma merda de cafetão? (ay, ay)
Ever seen a Barbie doll on some pimp shit? (ay, ay)
Deixe aquele mano saber que está fodendo com uma vadia rica (mwah)
Let that nigga know he fuckin' with a rich bitch (mwah)
Mas eu ainda faço alguns truques nessa dica de pau (o que estamos fazendo?)
But I still do some tricks on that dick tip (what we doin'?)
Estou prestes a molhá-lo como um parque aquático
I'm 'bout to wet him up like a water park
Então eu pulo direto para cima
Then I hop straight on top
Como minha cadela Cardi quando ela está nas paradas
Like my bitch Cardi when she on the charts
(Seu desagradável)
(You nasty)
Olha, venha tocar nas partes do meu corpo
Look, come touch on my body parts
Essa bucetinha seja um lanche
This pussy be a snack
Então eu peguei ele me empurrando para cima em um carrinho de compras
So I got him pushin' me up in a shoppin' cart
Sou muito grande para isso
I'm too big for that
Buceta boa, isso foi um fato
Pussy good, that been a fact
Lábios carnudos como um Big Mac
Pussy lips like a Big Mac
Ponha na respiração dele como um Tic Tac
Put it on his breath like a Tic Tac
Sim eu fiz isso
Yeah, I did that
Troque de lado como um geminiano
Switch sides like a Gemini
Então me dê mais cabeça do que um boné de peruca
Then give me more head than a wig cap
Ele pergunta, como você quer o D?
He asks, how you want the D?
Eu disse, grande e ousado, você pode colocar em maiúsculas, sem pressão
I said, big and bold, you can put it in caps, no pressure
Deixe uma gorjeta na cômoda
Leave a tip on the dresser
Agora meu rosto parece um quadro-negro
Now my face lookin' like a chalkboard
Porque seu esperma me ensinou uma palestra, ooh ooh ooh
'Cause his cum taught me a lecture, ooh ooh ooh
Nunca fique entediado quando eu fodo nesse pau
Never get bored when I fuck on that cock
Mudei meu nome na cama como IHOP
Changed my name in the bed like IHOP
Buceta fica dourada depois de sentir seus cabelos
Pussy feel goldie after feelin' his locks
Toque isso para Chyna ao sugar Rob
Play this for Chyna when sucking up Rob
Não tenho tempo para pau mole
Got no time for limp dick
Sem conversa fiada, sem cafetão
No smooth talk, no pimp shit
Sem jogo de besteira, sem merda simpática
No whack game, no simp shit
Basta colocar sua boca nesses lábios rosados
Just put your mouth on these pink lips
Que cabeça boa você pensa rápido
That good head, you think quick
Minha buceta molhada, afunda navios
My pussy wet, it sinks ships
Que pinto bom, ligamos rápido
That dick good, we link quick
Eu gozo forte, sem pinga-pinga
I cum hard, no drip drip
Minha merda vai esguichar
My shit goes splish splash
Ande de pau como o Six Flags
Ride dick like Six Flags
Suas mãos agarram minha bunda grande
His hands grab my big ass
Eu não vou ligar de volta se essa merda de lixo, tipo uh
I ain't callin' back if that shit trash, like uh
Lickity-lickity, split
Lickity-lickity, split
Cummin em todo o pau
Cummin all over the dick
Lamba da ponta
Lick it right off of the tip
Ele disse que meu quarto parece uma sex shop
He said that my room look like a sex shop
Dê-me madeira e um pouco de cabeça que eu chamo de desktop
Give me wood and some head I call that desktop
Ele me fode tão bem, ele pegou meu ex lugar
He fuck me so good, he took my ex spot
Eu vou amá-lo há muito tempo até que os cheques parem
I'ma love him long time till them checks stop
Puta aberração, faça com que elas se beijem de língua (ah, ah)
Real freak bitch, make them bitches french kiss (ah, ah)
Já viu uma boneca Barbie em alguma merda de cafetão? (ay, ay)
Ever seen a Barbie doll on some pimp shit? (ay, ay)
Deixe aquele mano saber que está fodendo com uma vadia rica (mwah)
Let that nigga know he fuckin' with a rich bitch (mwah)
Mas eu ainda faço alguns truques nessa ponta de pau (ponta de pau)
But I still do some tricks on that dick tip (dick tip)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Doll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: