Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 883

A Change Of Seasons

Dream Evil

Letra

Uma Mudança de Estações

A Change Of Seasons

II. Inocência [03:50]II. Innocence [03:50]

Eu me lembro de um tempoI remember a time
Minha mente frágil e ingênuaMy frail, virgin mind
assistia ao amanhecer rubrowatched the crimson sunrise
Imaginava o que poderia encontrarImagined what it might find
A vida era cheia de maravilhasLife was filled with wonder
Eu sentia o vento quente soprarI felt the warm wind blow
Eu precisava explorar os limitesI must explore the boundaries
Transcender a profundidade da neve do invernoTranscend the depth of winter's snow
A inocência me acariciandoInnocence caressing me
Nunca me senti tão jovem antesI never felt so young before
Havia tanta vida em mimThere was so much life in me
Ainda assim, eu ansiava por maisStill I longed to search for more
Mas aqueles dias se foram agoraBut those days are gone now
Mudaram como uma folha na árvoreChanged like a leaf on a tree
Levados para sempreBlown away forever
na brisa fresca do outonointo the cool autumn breeze
A neve já caiuThe snow has now fallen
e meu sol não brilha tantoand my sun's not so bright
Eu luto para me segurarI struggle to hold on
com o que me resta de forçawith the last of my might
Na minha toca de iniquidadeIn my den of inequity
viciosidade e sutilezaviciousness and subtlety
luto para aliviar a dorstruggle to ease the pain
luto para encontrar a sanidadestruggle to find the sane
Ignorância me cercandoIgnorance surrounding me
Nunca estive tão cheio de medoI've never been so filled with fear
Toda a minha vida foi drenada de mimAll my life's been drained from me
O fim está se aproximandoThe end is drawing near

III. Carpe Diem [06:54]III. Carpe Diem [06:54]

'Carpe diem, aproveite o dia''Carpe diem, seize the day'
Sempre vou lembrarI'll always remember
O frio de novembroThe chill of November
As notícias da quedaThe news of the fall
Os sons no corredorThe sounds in the hall
O relógio na parede ticandoThe clock on the wall ticking away
'Aproveite o dia''Seize the Day'
Eu o ouvi dizerI heard him say
A vida não será sempre assimLife will not always be this way
Olhe ao redorLook around
Ouça os sonsHear the sounds
Valorize sua vida enquanto ainda está por aquiCherish your life while you're still around
"Colha as rosas enquanto pode"Gather ye rosebuds while ye may
O Tempo Velho ainda está voandoOld Time is still a-flying
E esta mesma flor que sorri hojeAnd this same flower that smiles today
Amanhã estará morrendo"Tomorrow will be dying"
Podemos aprender com o passadoWe can learn from the past
Mas aqueles dias se foramBut those days are gone
Podemos esperar pelo futuroWe can hope for the future
Mas pode não haver umBut there might not be one
As palavras presas na minha menteThe words stuck in my mind
vivas do que aprendialive from what I've learned
Eu tenho que aproveitar o diaI have to seize the day
Para casa eu volteiTo home I returned
Preparando-me para sua partidaPreparing for her flight
Eu segurei com todas as minhas forçasI held with all my might
Temendo meu maior medoFearing my deepest fright
Ela caminhou para a noiteShe walked into the night
Ela se virou para um último olharShe turned for one last look
Ela olhou nos meus olhosShe looked me in the eye
Eu disse: "Eu te amo, adeus"I said, "I love you, good-bye"
"É a coisa mais horrível que você vai ouvir""It's the most awful thing you'll ever hear"
"Se você está mentindo para mim""If you're lying to me"
"Oh, você a ama de verdade""Oh, you dearly love her"
"Só temos que deixar nossas vidas para trás""Just have to leave all our lives"
"Aproveite o dia!""Seize the day!"
"Algo aconteceu""Something happened"
"Colha as rosas enquanto pode""Gather ye rosebuds while ye may"
"Ela foi morta""She was killed"

V. Outro Mundo [13:01]V. Another World [13:01]

Até agora ou assim pareceSo far or so it seems
Tudo está perdido, nada realizadoAll is lost with nothing fulfilled
Fora das páginas e da tela da TVOff the pages and the T.V. screen
Outro mundo onde nada é verdadeiroAnother world where nothing's true
Tropelando pela vida fantásticaTripping through the life fantastic
Perde um passo e nunca se levantaLose a step and never get up
Deixado sozinho com um olhar vazio e frioLeft alone with a cold blank stare
Sinto que quero desistirI feel like giving up
Fui cegado por um paraísoI was blinded by a paradise
Utopia alta no céuUtopia high in the sky
Um sonho que só me afogouA dream that only drowned me
Profundamente na tristeza, me perguntando por quêDeep in sorrow, wondering why
Oh, venha, vamos adorá-loOh come let us adore him
Abuse e depois ignore-oAbuse and then ignore him
Não importa o que, não deixe que ele sejaNo matter what, don't let him be
Vamos nos alimentar de sua misériaLet's feed upon his misery
Então o pendure para o mundo verThen string him up for all the world to see
Estou cansado de todos vocês hipócritasI'm sick of all you hypocrites
me segurando à distânciaholding me at bay
E eu não preciso da sua simpatiaAnd I don't need your sympathy
para passar o diato get me through the day
As estações mudam e eu também possoSeasons change and so can I
Segure firme, garoto, sem tempo para chorarHold on Boy, No time to cry
Desamarre essas cordas, estou descendoUntie these strings, I'm climbing down
Não vou deixar que me empurrem para longeI won't let them push me away
Oh, venha, vamos adorá-loOh come let us adore him
Abuse e depois ignore-oAbuse and then ignore him
Não importa o que, não deixe que ele sejaNo matter what, don't let him be
Vamos nos alimentar de sua misériaLet's feed upon his misery
Agora é hora de eles lidarem comigoNow it's time for them to deal with me

VI. O Verão Inevital [16:59]VI. The Inevitable Summer [16:59]

(Instrumental)(Instrumental)

VII. O Pôr do Sol Rubro [20:12]VII. The Crimson Sunset [20:12]

Estou muito mais sábio agoraI'm much wiser now
Uma vida de memóriasA lifetime of memories
passa pela minha cabeçarun through my head
Elas me ensinaram comoThey taught me how
para o melhor ou para o pior, vivo ou mortofor better or worse, alive or dead
Eu percebo que não há como voltarI realize there's no turning back
A vida continua pelo caminho não trilhadoLife goes on the offbeaten track
Eu me sento com meu filhoI sit down with my son
Pronto para ver o Pôr do Sol RubroSet to see the Crimson Sunset
(Colha as rosas enquanto pode)(Gather ye rosebuds while ye may)
Muitos anos vieram e se foramMany years have come and gone
Eu vivi minha vida, mas agora preciso seguir em frenteI've lived my life, but now must move on
(Colha as rosas enquanto pode)(Gather ye rosebuds while ye may)
Ele é meu únicoHe's my only one
Agora que meu tempo chegouNow that my time has come
Agora que minha vida acabouNow that my life is done
Nós olhamos para o solWe look into the sun
'Aproveite o dia e não chore'Seize the day and don't you cry
Agora é hora de dizer adeusNow it's time to say good-bye
Mesmo que eu vá emboraEven though I'll be gone
Eu continuarei a viver, a viverI will live on, live on




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Evil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção