Tradução gerada automaticamente
44 Riders
Dream Evil
44 cavaleiros
44 Riders
É depois da meia-noite
It's after midnight
O ar está quente
The air is warm
Chrome reflete a luz das estrelas
Chrome reflects the starlight
Ignições em
Ignitions on
Um a um, os motores começam
One by one the engines start
Está em nossas almas está em nossos corações
It's in our souls it's in our hearts
Ei você! Torça o aperto agora
Hey you! Twist the grip now
Aqui vamos nós!
Here we go!
Noite de verão, cheiro de gasolina
Summer night, a smell of gasoline
Sentindo-se alto, andando com o vento
Feeling high, riding with the wind
À luz do luar, uma viagem de cidade para cidade
In moonlight, a trip from town to town
Regras da velha escola, estamos todos vinculados ao sangue
Old school rules, we are all blood bound
Meus irmãos e eu viajamos com trovão
Me and my brothers travel with thunder
Cavalos de ferro que montamos!
Iron horses we ride!
noite de sexta-feira
Friday night
Os motores rugem!
The engines roar!
44 cavaleiros
44 Riders
Corrida até o amanhecer!
Race until the dawn!
noite de sexta-feira
Friday night
Os motores rugem!
The engines roar!
44 cavaleiros
44 Riders
Corrida até o amanhecer!
Race until the dawn!
Na estrada é onde queremos ser
On the road is where we want to be
Quando paramos uma cerveja é o que precisamos
When we stop a beer is what we need
Irmandade, nossa paixão é demais
Brotherhood, our passion is too ride
Adrenalina, precisa da velocidade para se manter vivo
Adrenaline, need the speed to stay alive
Meus irmãos e eu viajamos com trovão
Me and my brothers travel with thunder
Cavalos de ferro que montamos
Iron horses we ride
noite de sexta-feira
Friday night
Os motores rugem!
The engines roar!
44 cavaleiros
44 Riders
Corrida até o amanhecer!
Race until the dawn!
noite de sexta-feira
Friday night
Os motores rugem!
The engines roar!
44 cavaleiros
44 Riders
Corrida até o amanhecer !!
Race until the dawn!!
* Tempo solo
*Solo time
Então a escuridão vem
Then the darkness comes
Com ventos de outono frio
With cold autumn winds
Tempo de Hibernação
Hibernation time
Para as motos
For the bikes
Bros de amor e honra
Love and honor bros
Mantenha suas cabeças altas
Keep your heads up high
No horário de inverno escuro
In the dark winter time
Nós temos cerveja para ficar viva
We got beer to stay alive
Permanecer vivo
To stay alive
Conduzir para viver
Ride to live
Viver para andar
Live to ride
É tudo o que precisamos para se manter vivo
It's all we need to stay alive
Conduzir para viver
Ride to live
Permanecer vivo!
To stay alive!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Evil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: