一日一歩 (One Step at a Time)
明日を
ashita wo
向かずにただ
makazu ni tada
躊躇いを重ね
chūtorai wo kasane
詰むがれぬ道
tsumugarenu michi
辿るように
tadoru you ni
過去に笑みを
kako ni emi wo
足跡に束ねた
ashiato ni tabaneta
夢と息が
yume to iki ga
揺れながらも崩れない
yurenagara mo kuzurenai
雨空に星が
amezora ni hoshi ga
見えないその時に
mienai sono toki ni
日差し注ぐ歌響かせよ
hizashi sosogu uta hibikase yo
潜む希望って
hisomu kibou tte
なんて微妙で
nante bimyou de
淡くても光
awaku temo hikari
放つでしょう?
hanatsu deshou?
霧に咲くリラを
kiri ni saku rira wo
支える根っこのよう
sasaeru nekko no you
温め合い
atatameai
共に芽吹こう
tomo ni mebukou
深呼吸が (吸って、吐いて)
shinkokyuu ga (sutte, haite)
隠す嘘は (素直にね)
kakusu uso wa (sunao ni ne)
思い爆ぜる I cry
omoi hazeru I cry
この涙が
kono namida ga
描く絵画
kaku kaiga
虹か曇りかな
niji ka kumori ka na
結ぶ手の
musubu te no
織りなす色糸
orinasu iroi to
優しく道を示す
yasashiku michi wo shimesu
一日一歩
ichinichi ippo
皆の願い事
mina no negai goto
継ぎ当てして翼を紡ごう
tsugiate shite tsubasa wo tsumugou
折り畳まれた
oritomareta
心の中
kokoro no naka
合唱になりたい
gasshou ni naritai
声がある
koe ga aru
どんなに不器用で
donna ni bukiyou de
小さく響いても
chiisaku hibiite mo
世界中に
sekaijuu ni
声届くだろう
koe todoku darou
恐怖と目標その間に
kyoufu to mokuhyou sono aida ni
見えぬ明日も手放さないで
mienu ashita mo tebanasanai de
そっと手伸ばして、色糸を握って
sotto te nobashite, iroi to wo nigitte
孤独の結び目解くよ
kodoku no musubime toku yo
重ねた躊躇い
kasaneta chūtorai
を束ねて
wo tabanete
前を向けようとすれば
mae wo mukeyou to sureba
紡がれぬ道さえも
tsumugarenu michi sae mo
辿れると気づく
tadoreru to kidzuku
大切な絆出来たから
taisetsu na kizuna dekita kara
一日一歩
ichinichi ippo
素敵な奇跡を
suteki na kiseki wo
歌で織り紡げよう
uta de ori tsumugeyou
過去に笑みを
kako ni emi wo
曇りに日差しを
kumori ni hizashi wo
昨日の私に希望を
kinou no watashi ni kibou wo
Um passo de cada vez
Em vez de olhar para o amanhã, fico apenas hesitando
Sorrindo para o passado, como se seguisse um caminho inevitável
Sonhos e respirações, entrelaçados em pegadas, oscilam, mas não se desfazem
Quando as estrelas estiverem invisíveis no céu chuvoso, deixe a luz do sol brilhar e deixe a canção ressoar
A esperança oculta, embora sutil e tênue, ainda emite uma luz, não é?
Assim como as raízes que sustentam as lilases que florescem na névoa, que nos aqueçamos mutuamente e brotemos juntos
Respire fundo (inspire, expire)
As mentiras que você esconde (seja honesto)
Meus sentimentos transbordam, eu choro
Essas lágrimas pintarão um arco-íris ou um dia nublado?
Os fios de cor, tecidos por mãos entrelaçadas, guiam o caminho com delicadeza
Vamos tecer nossas asas unindo os desejos de todos, um passo de cada vez, a cada dia
Existem vozes em meu coração fechado que desejam se tornar um coro
Por mais desajeitada ou baixa que seja a voz, ela alcançará o mundo inteiro
Não deixe escapar o amanhã invisível entre o medo e seus objetivos. Estenda a mão delicadamente, agarre os fios coloridos e desate o nó da solidão
Se você tentar reunir todas as hesitações que acumulou e olhar para o futuro
Ao perceber que podemos trilhar até mesmo caminhos que não podem ser trilhados à força, formei um laço precioso
Vamos entrelaçar maravilhosos milagres através da música, um passo de cada vez, a cada dia
Transformei o sorriso do passado em luz do sol e as nuvens em esperança para o meu eu de ontem
Composição: Dream Flower Idols