Transliteração e tradução automáticas
一日一歩 (One Step at a Time)
Dream Flower Idols
一日一歩 (One Step at a Time)
明日をashita wo
向かずにただmakazu ni tada
躊躇いを重ねchūtorai wo kasane
詰むがれぬ道tsumugarenu michi
辿るようにtadoru you ni
過去に笑みをkako ni emi wo
足跡に束ねたashiato ni tabaneta
夢と息がyume to iki ga
揺れながらも崩れないyurenagara mo kuzurenai
雨空に星がamezora ni hoshi ga
見えないその時にmienai sono toki ni
日差し注ぐ歌響かせよhizashi sosogu uta hibikase yo
潜む希望ってhisomu kibou tte
なんて微妙でnante bimyou de
淡くても光awaku temo hikari
放つでしょう?hanatsu deshou?
霧に咲くリラをkiri ni saku rira wo
支える根っこのようsasaeru nekko no you
温め合いatatameai
共に芽吹こうtomo ni mebukou
深呼吸が (吸って、吐いて)shinkokyuu ga (sutte, haite)
隠す嘘は (素直にね)kakusu uso wa (sunao ni ne)
思い爆ぜる I cryomoi hazeru I cry
この涙がkono namida ga
描く絵画kaku kaiga
虹か曇りかなniji ka kumori ka na
結ぶ手のmusubu te no
織りなす色糸orinasu iroi to
優しく道を示すyasashiku michi wo shimesu
一日一歩ichinichi ippo
皆の願い事mina no negai goto
継ぎ当てして翼を紡ごうtsugiate shite tsubasa wo tsumugou
折り畳まれたoritomareta
心の中kokoro no naka
合唱になりたいgasshou ni naritai
声があるkoe ga aru
どんなに不器用でdonna ni bukiyou de
小さく響いてもchiisaku hibiite mo
世界中にsekaijuu ni
声届くだろうkoe todoku darou
恐怖と目標その間にkyoufu to mokuhyou sono aida ni
見えぬ明日も手放さないでmienu ashita mo tebanasanai de
そっと手伸ばして、色糸を握ってsotto te nobashite, iroi to wo nigitte
孤独の結び目解くよkodoku no musubime toku yo
重ねた躊躇いkasaneta chūtorai
を束ねてwo tabanete
前を向けようとすればmae wo mukeyou to sureba
紡がれぬ道さえもtsumugarenu michi sae mo
辿れると気づくtadoreru to kidzuku
大切な絆出来たからtaisetsu na kizuna dekita kara
一日一歩ichinichi ippo
素敵な奇跡をsuteki na kiseki wo
歌で織り紡げようuta de ori tsumugeyou
過去に笑みをkako ni emi wo
曇りに日差しをkumori ni hizashi wo
昨日の私に希望をkinou no watashi ni kibou wo
Um passo de cada vez
Em vez de olhar para o amanhã, fico apenas hesitando
Sorrindo para o passado, como se seguisse um caminho inevitável
Sonhos e respirações, entrelaçados em pegadas, oscilam, mas não se desfazem
Quando as estrelas estiverem invisíveis no céu chuvoso, deixe a luz do sol brilhar e deixe a canção ressoar
A esperança oculta, embora sutil e tênue, ainda emite uma luz, não é?
Assim como as raízes que sustentam as lilases que florescem na névoa, que nos aqueçamos mutuamente e brotemos juntos
Respire fundo (inspire, expire)
As mentiras que você esconde (seja honesto)
Meus sentimentos transbordam, eu choro
Essas lágrimas pintarão um arco-íris ou um dia nublado?
Os fios de cor, tecidos por mãos entrelaçadas, guiam o caminho com delicadeza
Vamos tecer nossas asas unindo os desejos de todos, um passo de cada vez, a cada dia
Existem vozes em meu coração fechado que desejam se tornar um coro
Por mais desajeitada ou baixa que seja a voz, ela alcançará o mundo inteiro
Não deixe escapar o amanhã invisível entre o medo e seus objetivos. Estenda a mão delicadamente, agarre os fios coloridos e desate o nó da solidão
Se você tentar reunir todas as hesitações que acumulou e olhar para o futuro
Ao perceber que podemos trilhar até mesmo caminhos que não podem ser trilhados à força, formei um laço precioso
Vamos entrelaçar maravilhosos milagres através da música, um passo de cada vez, a cada dia
Transformei o sorriso do passado em luz do sol e as nuvens em esperança para o meu eu de ontem



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Flower Idols e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: