395px

Por Que Não Podemos Amar Sob Estrelas Sem Chuva?

Dream Morning Musume

Ame No Furanai Hoshi de Wa Aisenai Darou?

[Is/Yo] とかいでのくらし
[Is/Yo] Tokai de no kurashi
[Is/Yo] べんりさのなかにある [Is/Yo] こどくなかんじ
[Is/Yo] Benrisa no naka ni aru [Is/Yo] kodoku na kanji

[Og/Fu/Ku] ゆめのなかのゆめ
[Og/Fu/Ku] Yume no naka no yume
[Og/Fu/Ku] げんじつがこころのじゃまをする
[Og/Fu/Ku] Genjitsu ga kokoro no jama wo suru

なかよくいきていこう
Nakayoku ikite ikou
へいわであろうよ
Heiwa de arou yo
わかちあうしかない
Wakachi au shikanai
[Is/Yo/Ku] すべてのいのち
[Is/Yo/Ku] Subete no inochi

あめのふらない
Ame no furanai
ほしではあいしあえないだろう
Hoshi de wa aishi aenai darou?
ぼくたちはみらいまで
Boku-tachi wa mirai made
たすきをわたすしめい
Tasuki wo watasu shimei

りくのない
Riku no nai
ほしにはならないように
Hoshi ni wa naranai you ni
ぼくたちがおおごえで
Boku-tachi ga oogoe de
うたうのさ
Utau no sa

[Is/Yo] こきょうにはいまも
[Is/Yo] Kokyou ni wa ima mo
[Is/Yo] としおいたりょうしんが [Is/Yo] げんきにしてる
[Is/Yo] Toshioita ryoushin ga [Is/Yo] genki ni shiteru

[Og/Fu/Ku] たまにはでんわの
[Og/Fu/Ku] Tama ni wa denwa no
[Og/Fu/Ku] せっきょうもなんだかここちよい
[Og/Fu/Ku] Sekkyou mo nandaka kokochi yoi

えがおでいきていこう
Egao de ikite ikou
けんこうであろうよ
Kenkou de arou yo
ひゃくねんやそこらの
Hyakunen ya sokora no
[Og/Fu/Ku] いだいなじんせい
[Og/Fu/Ku] Idai na jinsei

かなしみのない
Kanashimi no nai
ほしではやさしくなれないだろう
Hoshi de wa yasashiku narenai darou?
ぼくたちはだれかれも
Boku-tachi wa darekare mo
にくむひつようはない
Nikumu hitsuyou wa nai

ゆめのない
Yume no nai
ほしにはならないように
Hoshi ni wa naranai you ni
ぼくたちはおおごえで
Boku-tachi wa oogoe de
うたうのさ
Utau no sa

あめのふらない
Ame no furanai
ほしではあいしあえないだろう
Hoshi de wa aishi aenai darou?
ぼくたちはみらいまで
Boku-tachi wa mirai made
たすきをわたすしめい
Tasuki wo watasu shimei

りくのない
Riku no nai
ほしにはならないように
Hoshi ni wa naranai you ni
ぼくたちがせいいっぱい
Boku-tachi ga sei ippai
うたう
Utau

Por Que Não Podemos Amar Sob Estrelas Sem Chuva?

[Eu/Você] A vida na cidade
[Eu/Você] Tem uma solidão dentro da praticidade

[Outro/Futuro] Um sonho dentro de um sonho
[Outro/Futuro] A realidade atrapalha o coração

Vamos viver em harmonia
Que seja em paz
Só podemos compartilhar
[Eu/Você/Outro] Todas as vidas

Sob estrelas que não chovem
Não podemos nos amar, certo?
Nós dois até o futuro
Temos a missão de nos ajudar

Para que não se torne
Um lugar sem terra
Nós vamos com toda a força
Cantar bem alto

[Eu/Você] Em casa ainda
[Eu/Você] Os pais que envelhecem [Eu/Você] estão bem

[Outro/Futuro] De vez em quando uma ligação
[Outro/Futuro] Uma conversa que é tão boa

Vamos viver com sorrisos
Que seja com saúde
Cem anos ou mais
[Outro/Futuro] Uma vida grandiosa

Sob estrelas que não têm tristeza
Não podemos ser gentis, certo?
Nós não precisamos
Odiar ninguém

Para que não se torne
Um lugar sem sonho
Nós vamos com toda a força
Cantar bem alto

Sob estrelas que não chovem
Não podemos nos amar, certo?
Nós dois até o futuro
Temos a missão de nos ajudar

Para que não se torne
Um lugar sem terra
Nós vamos com toda a força
Cantar.

Composição: Tsunku