
Finally Free
Dream Theater
Finalmente Livre
Finally Free
[Presente][Present]
[Hipnoterapeuta][The Hypnotherapist]
Você está mais uma vez rodeado por uma luz branca brilhante.You are once again surrounded by a brilliant white light
Permita à luz guiá-lo para longe do seu passado até esta vida.Allow the light to lead you away from your past and into this lifetime
Enquanto a luz se dissipa você lentamenteAs the light dissipates you will slowly fade back into consciousness
voltará à sua consciência lembrando-se de tudo que você aprendeu. Quando eu disser para você abrir os olhosRemembering all you have learned. When I tell you to open your eyes
você retornará ao presente, se sentido em paz e refrescado.You will return to the present, feeling peaceful and refreshed
Abra os olhos, NicholasOpen your eyes, Nicholas
[Passado][Past]
[O Milagre][The Miracle]
Sexta-feira à noiteFriday evening
O sangue ainda está em minhas mãosThe blood still on my hands
Para pensar que ela me deixaria agoraTo think that she would leave me now
Por aquele homem mal-agradecidoFor that ungrateful man
Único sobreviventeSole survivor
Nenhuma testemunha para o crimeNo witness to the crime
Eu devo agir rápido para encobrirI must act fast to cover up
Eu acho que ainda há tempoI think that there's still time
Ele pareceria desesperançado e perdido com este bilheteHe'd seem hopeless and lost with this note
Eles acreditarão nas palavras que eu escreviThey´ll buy into the words that I wrote
Este sentimento dentro de mimThis feeling inside me
Finalmente achei meu amor, eu finalmente me liberteiFinally found my love, I've finally broke free
Não estou mais dividida em doisNo longer torn in two
Eu tiraria minha própria vida antes de te perderI'd take my own life before losing you
[Victoria][Victoria]
Sentindo-me bem esta tarde de SextaFeeling good this Friday afternoon
Eu encontrei com JulianI ran into Julian
Disse que ficaríamos juntos logoSaid we'd get together soon
Ele sempre teve meu coraçãoHe's always had my heart
Ele precisa saberHe needs to know
Eu me livrarei do MilagreI'll break free of the Miracle
É hora dele partirIt's time for him to go on
Este sentimento dentro de mimThis feeling inside me
Finalmente achei meu amor, eu finalmente me liberteiFinally found my love, I've finally broke free
Não estou mais dividida em doisNo longer torn in two
Ele mataria seu próprio irmão se ele soubesseHe'd kill his brother if he only knew
O amor deles renovou-seTheir love renewed
Eles se reuniriamThey'd rendezvous
Em um caminho fora de vistaIn a pathway out of view
Eles achavam que ninguém sabiaThey thought no one knew
Então veio o tiro naquela noiteThen came a shot out of the night
[The Miracle][The Miracle]
Abra seus olhos Victoria [Para o fim dos gritos]Open your eyes, Victoria [Towards the end of the shrieks]
[E tiros durante a luta][And gun fire during the fight ]
[O Adormecido][The Sleeper]
Uma última vezOne last time
Nós nos deitaremos hojeWe'll lay down today
Uma última vezOne last time
Até desaparecermosUntil we fade away
Uma última vezOne last time
Nós nos deitaremos hojeWe'll lay down today
Uma última vezOne last time
Nós sumiremosWe fade away
Enquanto seus corpos ainda jaziamAs their bodies lie still
E o final se aproximavaAnd the ending draws near
Espíritos aparecem pelo arSpirits rise through the air
Todos seus medos desaparecem, tudo fica claroAll their fears disappear, it all becomes clear
Uma luz ofuscante apareceA blinding light comes into view
Uma velha alma trocada por uma novaAn old soul exchanged for a new
Uma voz familiar aparece brilhandoA familiar voice comes shining through
[Presente][Present]
[Nicholas][Nicholas]
Este sentimento dentro de mimThis feeling inside me
Finalmente achei minha vida, eu finalmente estou livreFinally found my life, I'm finally free
Não estou mais dividido em doisNo longer torn in two
Eu aprendi sobre minha vida vivendo através de vocêI learned about my life by living through you
Este sentimento dentro de mimThis feeling inside me
Finalmente achei minha vida, eu finalmente estou livreFinally found my life, I'm finally free
Não estou mais dividido em doisNo longer torn in two
Vivendo minha própria vida aprendendo de vocêLiving my own life by learning from you
Nós nos encontraremos novamente algum dia em breveWe´ll meet again my friend someday soon
[TV][TV]
Notícias de Londres, França, RússiaNews in London, France, Russia
E Itália apagaramAnd Italy have deleted their lead
Sua história, todos antecipando o êxitoStory, all anticipating the outcome
Do homem considerado ser membro da aristocracia Americana.Of the man considered to be a member of American nobility
Mas como vocês podem imaginar, enquanto os céus escureceramAnd as you can imagine, as the skies have grown darker
Aqui sobre Washington, o humor escureceu tambémHere over Washington, the mood has grown darker as well
E as pessoas aqui estão começando a se resignarAnd people here are beginning to resign themselves
Para a possibilidade de que eles estão testemunhando mais umaTo the possibility that they are witnessing yet another
Tragédia em uma longa cadeia de infortúnios.Tragedy in a long string of misfortunes
Reações de todos os lugares, de Washington eReaction from everywhere, from Washington and
Certamente de todo o resto do mundo tem pergun-Certainly from around the world has cast
[Hipnoterapeuta][The Hypnotherapist]
Abra seus olhos, NicholasOpen your eyes, Nicholas
[Nicholas][Nicholas]
Aaah!Aaah!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: