Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7.569

22 Acacia Avenue

Dream Theater

Letra

Avenida Acacia 22

22 Acacia Avenue

Se você está se sentindo por baixo, deprimido e sozinho
If you're feeling down depressed and lonely

Eu conheço um lugar aonde podemos ir
I know a place where we can go

Avenida Acacia 22, encontrar uma dama que conheço
22 acacia avenue meet a lady that I know

Então se você está em busca de uns bons momentos
So if you're looking for a good time

E está preparado para pagar o preço
And you're prepared to pay the price

Quinze libras é tudo que ela pede em troca
Fifteen quid is all she asks for

Todo mundo tem seu vício
Everybody's got their vice

Se você está esperando por um longo tempo os outros acabarem
If you're waiting for a long time for the rest to do their piece

Você pode dizer a ela que você me conhece e talvez você leve de graça
You can tell her that you know me and you might even get it free

Então toda vez que estiver no lado oeste não hesite em ir
So any time you're down the east end don't you hesitate to go

Você tem minha palavra de honra, em troca ela vai te ensinar mais do que você pode saber
You can take my honest word for it she'll teach you more than you can know

Charlotte você não pode se afastar de toda essa loucura?
Charlotte can't you get out from all this madness

Não consegue ver que isto só te traz loucura?
Can't you see it only brings you sadness

Quando você distrai seu homens não sente o risco de pegar doenças?
When you entertain your men don't know the risk of getting disease

Algum dia quando você chegar a idade de 40 anos
Some day when you're reaching the age of forty

Aposto que você vai lamentar os dias do passado
I bet you'll regret the days when you were laying

Então ninguém mais vai querer saber
Nobody then will want to know

Você não terá mais coisas bonitas para mostrar
You won't have any beautiful wares to show any more

22, a avenida que é o lugar onde todos vamos
22, the avenue that's the place where we all go

Você vai achar aconchegante lá dentro, a luz vermelha brilhando à noite
You will find it's warm inside the red lights burning bright tonight

Charlotte, não é hora de você parar com essa vida louca?
Charlotte isn't it time you stopped this mad life

Você nunca pensa nos tempos ruins?
Don't you ever think about the bad times

Porque você tem de viver desta forma?
Why do you have to live this way

Você gosta de sua vida ou é pelo dinheiro?
Do you enjoy your lay or is it the pay

Algumas vezes quando você passeia pela avenida
Sometimes when your strolling down the avenue

Seu jeito de andar faz os homens pensarem em tê-la
The way you walk it make men think of having you

Quando você está andando pelas ruas
When you're walking down the street

Todos param e se voltam para observar você
Everybody stops and turns to stare at you

22, a avenida que é o lugar onde todos vamos
22, the avenue that's the place where we all go

Você vai achar aconchegante lá dentro, a luz vermelha brilhando à noite
You will find it's warm inside the red lights burning bright tonight

Bata nela, maltrate-a, faça qualquer coisa que quiser
Beat her mistreat her do anything that you please

Morda ela, excite-a, faça-a ficar de joelhos
Bite her excite her make her get down on her knees

Abuse dela, use-a, ela pode te dar tudo o que você quiser
Abuse her misuse her she can take all that you've got

Acaricie-a, moleste-a, ela sempre faz o que você quer
Caress her molest her she always does what you want

Você está fugindo, não percebe o que esta fazendo?
You're running away don't you know what you're doing

Não consegue ver que isto levará você à ruína?
Can't you see it'll lead you to ruin

Charlotte você teve a sua vida e a desperdiçou
Charlotte you've taken your life and you've thrown it away

Você acredita nisso porque é o que tem ouvido
You believe that because what you're earning

Sua vida é boa, não sabe que está machucando
Your life's good don't you know that you're hurting

Todas as pessoas que te amam, não os deixe de lado
All the people that love you don't cast them aside

Todos os homens que estão constantemente passando ridículo
All the men that are constantly drooling

Não é vida para você, pare com toda essa maluquice
It's no life for you stop all that screwing

Você faz suas malas e você vem comigo
You're packing your bags and you're coming with me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Adrian Smith / Steve Harris. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção