Don't Look Past Me
Dream Theater
Não Me Olhe Por Trás
Don't Look Past Me
"Eu estou, eu estarei...Olhe, eu não sei,
"I'm I'll be...Look, I I don't know,
Eu sinto muita distância e eu me sinto ausente.
I feel a lot of distance and I
Vejo você mais tarde"
feel far away. I'll see you later..."
Eu vi você nascer antes de mim,
I have seen you born before me
Eu vi você morrer,
I have watched you die
Eu ouvi cada palavra que você me disse, acredite
I have heard every word you've said, believe me
Não deixe nenhuma pergunta em sua mente,
Leave no question in your mind
Não há nenhuma estrela mais brilhante para guiá-lo,
There is no brighter star to guide you
Não olhe para o sol por trás de mim,
Don't look past me to the sun
O sol sou eu,
The sun is I
Eu sou o sol...
I am the sun
Então feche a porta atrás dele,
She closed the door behind him
Que vaga lentamente até o carro,
He wanders slowly to the car
Que tenta levantar seu pesado coração,
And trying to lift his heavy heart
Ele diz...
He says
"Eu me sinto mal sobre isso.
"I feel bad about this.
Me sinto realmente mal sobre isso.
I feel really bad about this.
Apenas, apenas deixe-me sentir mal sobre isto."
Just, just let me feel bad about this."
Eu vou apenas começar por,
'I'm through just getting by
"Ouça, eu me sinto mal sobre isso..."
"Listen I feel bad about this..."
Incontáveis vezes um amigo me disse,
Countless times a friend has told me
Cuidado com a onda,
Watch out for the wave
Agora parece que o mar será minha sepultura
And now it seems the sea will be my grave'
E você ainda nada para me salvar
And still you swim to save me
Mesmo que a água esteja mais fria agora
Even though the water is much colder now
Mesmo que a água esteja mais fria agora
Even though the water is much colder now
Às vezes você pode não ter a intuição verdadeira
Sometimes you can lack true intuition
Às vezes você pode usar um ponto de vista diferente
Sometimes you can use a different point of view
Descobri que em tal posição
I've found that in such a position
Eu poderia sempre vir à você
I could always come to you
(Então quando você está sozinho)
(So when you are lonely)
Eu vi você chorar
I've seen you weep
(Quando você está cansado)
(When you are tired)
E eu vi você cansado e sozinho
And I have seen you tired and lonely
(Eu carregarei a cruz com você)
(I'll carry the cross with you)
Mas isso só tem um coração
But it only takes one heart
(Meu coração está aqui para)
(My heart's here to)
Para levantá-lo e enviá-lo
To lift you up and send you on
(Enviá-lo novamente)
(Send you on again)
Você entende essa vida que eu estou te mostrando?
Can you understand this life I'm showing you
(Leve isso de mim)
(Take it from me)
Entenda que sou eu, estou te dando
Understand it's me, I'm giving you
Eu vi você nascer antes de mim,
I have seen you born before me
Eu vi você morrer,
I have watched you die
Eu ouvi cada palavra que você me disse, acredite
I have heard every word you've said, believe me
Eu não tenho nenhuma dúvida em minha mente
I have no question in my mind
Não há nenhuma estrela brilhante para guiar-me,
There's been no brighter star to guide me
Não olhe para o sol por trás de você,
Don't look past you to the sun
E não olhe para o sol por trás de mim
So don't look past me to the sun
O sol sou eu
The sun is
E assim o amor é quebrado,
And so love is broken
Eles estão me perguntando como você pode ajudar,
They're asking me how can you help
Quando você não sabe como se sentem,
When you don't even know how that feels
Não preciso de mil razões,
I don't need one thousand reasons
Quando alguém começa a chorar,
When someone starts to cry
Quando alguém diz que meu coração precisa levantar,
When someone says my heart needs lifting
Não pergunte como
Don't ask how come
Pergunte o quão alto
Ask how high
Eu vi você nascer antes de mim,
I have seen you born before me
Eu vi você morrer,
I have watched you die
Eu ouvi cada palavra que você me disse, acredite
I have heard every word you said, believe me
Eu não tenho nenhuma dúvida em minha mente
I have no question in your mind
Não há nenhuma estrela brilhante para guiar-me,
There's been no brighter star to guide me
Não olhe para o sol por trás de mim
Don't look past me to the sun
O sol sou eu
The sun is I
Eu não tenho nenhuma dúvida em minha mente
I have no question in my mind
(E quando você está sozinho)
(So when you are lonely)
Não há nenhuma estrela brilhante para guiar-me,
There's been no brighter star to guide me
(Quando você está cansado)
(When you are tired)
Não olhe para o sol por trás de mim
Don't look past me to the sun
(Eu carregarei a cruz com você)
(I'll carry the cross with you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: