
Dead Asleep
Dream Theater
Sono Profundo
Dead Asleep
Em uma vila à beira-marIn a waterside village
No calor de JulhoIn the heat of July
Um homem e sua esposa se deitaram para a noiteA man and his wife settled down for the night
Pela manhã, ele acordou com uma visão horrívelIn the morning, he woke to a horrible sight
É tudo tão trágico, um caso incomumIt's all just so tragic, an unusual case
O resultado violento de um erro fatalThe violent result of a fatal mistake
Como ele pode ter culpado?How can he be to blame?
Ele nunca esteve acordadoHe was never awake
Acorde!Wake up!
O que eu fiz?What have I done?
Eu estava em sono profundoI was dead asleep
Acorde!Wake up!
Você pode enviar alguém?Can you send someone?
Eu não sou louco, estava em sono profundoI'm not insane, I was dead asleep
Debatendo-se na escuridão, temendo por sua vidaScrambling in the darkness, in fear for his life
Certo de que um assassino invadiuCertain a killer broke in
Ele tateia em busca de uma arma, alcança uma facaHe fumbles for a weapon, reaches for a knife
Um assassinato sonâmbulo começaA sleepwalking murder begins
Foi um encontro vívido, uma luta realistaIt was a vivid encounter, a realistic fight
E agora ele tem sangue em suas mãosAnd now he's got blood on his hands
Ele para sobre o corpo, vê que é sua esposaHe stands over the body, sees it's his wife
Um pesadelo que ele não consegue entenderA nightmare he can't understand
Devo confessar, foi euI must confess it was me
Eu precisei silenciar os gritosI needed to silence the screams
Ela sofreu um ataque brutalShe suffered a brutal attack
Um ato chocantemente violentoA shockingly violent act
Acorde!Wake up!
O que eu fiz?What have I done?
Eu estava em sono profundoI was dead asleep
Acorde!Wake up!
Você pode enviar alguém?Can you send someone?
Eu não sou louco, estava em sono profundoI'm not insane, I was dead asleep
Fora de mim, fora do meu corpoOut of my mind, out of my body
Alguém foi morto, eu sinto muitoSomeone's been killed, I am sorry
Fora de controle, sem nenhuma respostaOut of control, all out of answers
Talvez um dia eu me perdoeMaybe one day you'll forgive me
Acorde!Wake up!
O que eu fiz?What have I done?
Eu estava em sono profundoI was dead asleep
Eu devo ter sonhadoI must have been dreaming
Eu não tenho memória de nadaI have no memory of anything
Suspeitamos fortemente que você sinta desesperoWe strongly suspect you're feeling a sense of despair
Ninguém conhece a culpa que você carregaNo one knows of the guilt that you bear
Aos olhos da lei, você está livreIn the eyes of the law, you are free
Você é inocenteYou are innocent




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: