
The Shadow Man Incident
Dream Theater
O Incidente do Homem da Sombra
The Shadow Man Incident
Uma criança assustadaA frightened child
Puxa seu coberto sobre a cabeçaPulls his blanket overhead
Sua mente corre soltaHis mind runs wild
Em meio ao silêncioAmidst the silence
Ele pode sentir o olhar deleHe can feel his stare
Intruso no quartoIntruder in the room
Mas não há ninguém láBut no one's there
Ele mal consegue se mexerHe could hardly move
Congelado como pedraFrozen like a stone
Isso é mais do que apenas um sonho aterrorizanteThis is more than just a terrifying dream
A sombra está sempre observandoThe shadow's always watching
Aceite a sombra!Embrace the shadow!
Ela está meio adormecidaShe's half asleep
A janela do quarto escancaradaBedroom window open wide
Mal consegue respirarCan hardly breathe
Enquanto uma figura rasteja para dentroAs a figure creeps inside
Ela não vê rostoShe sees no face
Um buraco negro sem expressãoAn expressionless black hole
Ela está com medo demais para correr, falar ou se esconderShe's too afraid to run or speak or hide
Pode ele encrustar a alma dela?Can he peer into her soul?
Isso é mais do que apenas um sonho aterrorizanteThis is more than just a terrifying dream
A sombra está sempre observandoThe shadow's always watching
Não está morto o que pode eternamente jazerThat is not dead which can eternal lie
E com eras estranhas até a morte pode morrerAnd with strange aeons even death may die
Com dois metros e dez de altura, ele é uma visão a se contemplarStanding at seven feet tall he's a sight to behold
Contos do homem de chapéu surgiram séculos atrásTales of the man in the hat surfaced centuries ago
Vestindo um manto preto esvoaçante e um relógio em uma correnteWearing a flowing black cloak and a watch on a chain
Ele fica no canto, na escuridão, enquanto você enlouqueceHe stands in the corner in darkness as you go insane
Lutando por fôlego enquanto o Íncubo senta em seu peitoFighting for breath as the incubus sits on your chest
O demônio da noite espera enquanto você sonha, de pé sobre sua camaThe night demon waits as you dream, standing over your bed
Noite, ela será mudada para sempreNight, it will be forever changed
A sombra será revelada?Will the shadow be revealed?
Poderemos algum dia saber o nome dele?Can we ever know his name?
Noite sem fimEndless night
Nem uma alma ouvirá você gritarNot a soul will hear you scream
A você nunca irá escaparAnd you never will escape
Do demônio em seus sonhosFrom the devil in your dreams
Noite sem fimEndless night
Noite sem fimEndless night
A visão que se alimenta do seu medoThe vision that lives off your fear
Fazendo você entrar em pânico e suarMaking you panic and sweat
Ele se esconde na névoa, mas será que ele existe?He hides in the mist, but does he exist?
Um estranho que você nunca esqueceráA stranger you'll never forget
Ele espera no fim do corredorHe waits at the end of the hall
Uma presença que você não consegue explicarA presence you cannot explain
Em um minuto ele está láOne minute he's there
Vire as costas e ele se foiTurn your back then he's gone
É melhor rezarYou'd better pray
Para que ele nunca chame seu nomeHe never calls out your name
Na escuridão, cada ruído tênue da noite parecia amplificadoIn the darkness, every faint noise of the night seemed magnified
Noite, ela será mudada para sempreNight, it will be forever changed
A sombra será revelada?Will the shadow be revealed?
Poderemos algum dia saber o nome dele?Can we ever know his name?
Noite sem fimEndless night
Nem uma alma ouvirá você gritarNot a soul will hear you scream
A você nunca irá escaparAnd you never will escape
Do demônio em seus sonhosFrom the devil in your dreams
Noite sem fimEndless night
Noite sem fimEndless night
Noite sem fimEndless night
Pesadelos aterrorizantes compartilhados ao redor do mundoTerrifying nightmares shared around the world
Histórias de um homem sem rostoStories of a faceless man
Que atende por muitos nomesWho goes by many names
E nos prende em seu olhar temerosoAnd traps us in his fearful gaze
Um estranho na névoaA stranger in the mist
Na escuridão da noiteIn the darkness of the night
Que nos deixa paralizadosWho leaves us paralyzed
Ao pegar no sonoAs you fall asleep
É melhor manter um olho atentoBetter keep a watchful eye
E talvez deixar a luz acesa esta noiteAnd maybe leave a light on tonight
AcordeWake up
AcordeWake up
AcordeWake up
AcordeWake up
Acorde!Wake up!




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: