Tradução gerada automaticamente
Jordan (Interlude)
DREAM (USA)
Jordan (Interlúdio)
Jordan (Interlude)
É, é. E aí, é o Jordan. Mas se você deixar seu nome e númeroYeah, yeah. wsup, it;s jordan. but if you leave your name andnumber
ou, na verdade, pode me mandar uma mensagem.or as a matter fact just go ahead and page me.
888-555-2620888-555-2620
quando eu receber a mensagem, eu te retorno.when i get the hit ill hit you.
Falou!peace out!
Sexta-feira, 17:09.Friday, 5:09PM.
DIANA: Oi Jordan, é a Diana, acabei de voltar do shopping... eu estava te esperando,DIANA: Hey Jordan, It's Diana, i just got back from the mall... iwas waiting for you,
mas acho que aconteceu alguma coisa porque você não estava lá!But i guess something must have come up because you weren'tthere!
Hum... vou estar no ensaio às 20:00 hoje, então se puder,um.. im going to be at rehearsal at 8:00 tonight so if you canplease try to call before then
tente me ligar antes dissobeause i would like to talk to you ok? bye.
porque eu gostaria de conversar com você, tá? Tchau.Friday, 5:13PM.
Sexta-feira, 17:13.MELISSA: Hi Jordan, It's Melissa. We were supposed to go to thebeach
MELISSA: Oi Jordan, é a Melissa. A gente ia pra praiatogether today, but you didnt show up, so um i guess you
juntas hoje, mas você não apareceu, então, hum, acho que vocêhad something better to do but whatever! um, give me a call
tinha algo melhor pra fazer, mas tanto faz! Hum, me ligasometime before 8, because im gonna be at the studio so, yah,
antes das 20, porque eu vou estar no estúdio, então, é,just give me a call because i would like to talk to you, so um,yah, bye.
só me liga porque eu gostaria de conversar com você, então, hum, é, tchau.Friday, 6:21PM.
Sexta-feira, 18:21.HOLLY: Hi Jordan, it's holly, i guess you didn't call me oranything because
HOLLY: Oi Jordan, é a Holly, acho que você não me ligou nem nada porquei was sitting at home all day waiting for you but um...
eu fiquei em casa o dia todo esperando por você, mas, hum... alvez tenha acontecido algo ou sei lámaybe something came up or something
só me liga quando você receber issojust give me a call when you get this
eu tenho que ir pro estúdio às 20i have to go to the studio at 8
então talvez você possa me ligar antes de eu ir,so maybe you can call me before i go,
aí eu consigo falar com você. Entãoand then ill get to talk to you. so
falo com você depois, tá? Tchau.ill talk to you later ok? bye.
Sexta-feira, 20:27.Friday, 8:27PM.
ASHLEY: E aí Jordan, aqui é a Ashley. E aí, como você tá?ASHLEY: Hey Jordan this is ashley. so wsup with you?
Você acha que pode me dar atenção hoje ou não?You think you could play me today or what?
e as outras meninas? Não, acho que não.and the rest of my girls? no i dont think so.
você sabe o que? A gente tá no estúdio agora.you know what?were at the studio right now.
eu não sei o que te faz pensar que pode brincar com a gente,i dont know what makes you think you can play all us,
mas isso não vai rolar! Entãobut it aint gonna happen! so
TE VEJO!SEE YA!
fim das mensagens.end of messages.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DREAM (USA) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: