Tradução gerada automaticamente

So When You Gonna...
Dream Wife
Então, quando você vai ...
So When You Gonna...
Quando você vai me beijar?When you gonna kiss me?
Então, quando você vai me beijar?So when you gonna kiss me?
Tudo bemAlright
Acabei de conhecê-lo (bem, olá) e então algunsI've just met you (well, hello there) and then some
Palavras começam a sair da sua bocaWords begin to fall out of your mouth
Que boca lindaWhat a lovely mouth
Quando você vai tirar essa mão da minha perna e movê-la mais para cima?When you gonna take that hand off my leg and move it higher up?
Puxe-me para mais perto (um pouco mais perto) pela cintura e me mova mais para cimaPull me closer (just a little bit closer) by the waist and move me higher up
Puxe-me para mais perto antes que minha atenção desapareça, mais para cimaPull me closer before my attention fades, higher up
Puxa-me para mais perto (puxa-me para mais perto), isso tudo vai ser desperdiçadoPull me closer (pull me closer), this is all going to waste
Então, quando você vai?So when you gonna?
Quando você vai me beijar?When you gonna kiss me?
Então, quando você vai me beijar?So when you gonna kiss me?
Então, quando você vai parar de falar?So when you gonna stop talking?
Fale, fale, fale, faleTalk, talk, talk, talking
Fale, fale, fale, fale, faleTalk, talk, talk, talk, talk
Então, quando você vai me beijar? HuhSo when you gonna kiss me? Huh
Nós conversamos a noite toda e então algunsWe've talked all night and then some
Palavras continuam saindo da sua bocaWords continue to fall out of your mouth
Mas você está dizendo outra coisaBut you're saying something else
Quando você vai tirar essa mão da minha perna e movê-la mais para cima?When you gonna take that hand off my leg and move it higher up?
Puxe-me para mais perto (um pouco mais perto) pela cintura e me mova mais para cimaPull me closer (just a little bit closer) by the waist and move me higher up
Puxe-me para mais perto antes que minha atenção desapareça, mais para cimaPull me closer before my attention fades, higher up
Puxa-me para mais perto (puxa-me para mais perto), isso tudo vai ser desperdiçadoPull me closer (pull me closer), this is all going to waste
Então, quando você vai?So when you gonna?
Quando você vai me beijar?When you gonna kiss me?
Então, quando você vai me beijar?So when you gonna kiss me?
Tudo bem, acho que só preciso soletrar para você entãoAlright, I guess I just have to spell it out for you then
Quando você vai me beijar?When are you gonna kiss me?
Quando?When?
E então eles me beijaramAnd then they kissed me
Ah, e então eles me beijaramOh, and then they kissed me
E agora não tem mais conversaAnd now there's no talking
Não tem conversaThere's no talking
Não tem conversaThere's no talking
Não tem conversaThere's no talking
Não tem conversaThere's no talking
Não tem conversaThere's no talking
Quando eles me beijaramWhen they kissed me
Que pena que beijavam malToo bad they were a bad kisser



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Wife e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: