Our Time
Dream (ドリーム) (J-Pop)
Nosso Tempo
Our Time
Porque esse tempo não virá novamente, eu quero valorizá-lo
nidotonai toki dakara ima wo taisetsu ni shitai
Vamos aceitar tudo, o que gostamos e não gostamos
sukina koto iyana koto subete uketomete yukou yo
Recentemente, eu sempre estou olhando para o seu rosto cansado
chikagoro tsukareta kimi no yokogao wo yoku miteiru
Você não precisa fingir para mim
watashi no maenara sukoshi no muri mo iranai kara ne
Se você estiver um pouquinho incerto, vamos dar as mãos
sukoshi demo fuan nara futari te wo tsunaide iyou
Apenas isso provavelmente irá fazê-lo mais forte do que tudo
sore dake de kitto ima subete ni tsuyoku nareru kara
Se você sempre está querendo algo que você está faltando
tarinai nani ka wo itsudemo motometeiru no nara ne
Não há necessidade de apressar, vamos procurar por isso juntos
aseranakute ii kore kara isshou ni sagashite miyou
Vamos gritar para o céu sobre o que nos irrita
iradatsu koto ha sora he to sakebou
Vamos proteger nossas coisas especiais desesperadamente
daijina mono ha hisshi de mamorou
Nós podemos seguir em frente mesmo com a incerteza
tashikana mono ga nakutemo susumou
Se hoje existe para o amanhã, vamos vivê-lo!
ashita no tame no kyou nara ikiyou!
Então essas memórias de verão nunca irão desaparecer
kono natsu no omoi demo zutto iroasenai youni
Eu estou olhando por trás como você costumava brilhar
ano toki no kagayaita kimi no senaka mitsumeteiru
Porque esse tempo não virá novamente, eu quero valorizá-lo
nidotonai toki dakara ima wo taisetsu ni shitai
Eu te darei gentileza que você nunca sentiu antes
fureta koto nai youna yasashisa wo kimi ni ageyou
Que não há para sempre que você está incapaz de começar novamente
eien ga nai koto ya yari naoshi gaki ka nai koto
Eu sei disso, e é por isso que eu faço a certeza de ninguém me copiar
shitteiru dakara koso darenimo mane de kinai youna!
Porque esse tempo não virá novamente, eu quero valorizá-lo
nidotonai toki dakara ima wo taisetsu ni shitai
(Eu quero estar com você, sempre com você)
(I wanna be with you, kitto with you)
Vamos compartilhar um beijo especial no tempo limite que temos
kagiri aru toki no naka tokubetsuna kisu wo kawasou
(Eu quero estar com você, te beijar)
(I wanna be with you, kisu wo kawasou)
Eu quero estar com você, sempre com você
I wanna be with you, kitto with you
Eu quero estar com você, te beijar
I wanna be with you, kisu wo kawasou
Eu quero estar com você, sempre com você
I wanna be with you, kitto with you
Eu quero estar com você, te mostrarei o caminho
I wanna be with you, show you the way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream (ドリーム) (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: