Transliteração gerada automaticamente
Stay, Now I'm Here
Dream (ドリーム) (J-Pop)
Fique — Agora Estou Aqui
Stay, Now I'm Here
Nos tempos em que notamos que conseguimos andar nessa longa caminhada
気づけば僕たちはここまでの長い道を歩いてきたよね
kizukeba bokutachiwa kokomadeno nagai michi wo aruitekitayone
Me lembro com carinho como você estava
懐かしい姿を思い出して
natsukashii sugata wo omoidashite
Eu chorei um pouco, e sorri um pouco
少し泣いて 少し笑っているよ
sukoshi naite sukoshi waratteiruyo
Antes, eu nunca me importava com o que os outros pensavam e apenas me perdi em meus sonhos
あの頃は回りなど気にせずにただ夢中になっていたけれど
anokorowa mawarinado kinisezuni tada muchuuni natteitakeredo
Mas em algum momento eu perdi isso
いつからか失くしてしまっていた
itsukaraka nakushite shimatteita
A habilidade ser eu mesma
ありのままに僕らしくいることを
arino mama ni bokurashiku irukoto wo
Nessa vida, nem tudo é alegria, mas mesmo assim, mesmo se não
生きている中でいつも嬉しいことばかりじゃないけど
ikiteiru nakade itsumo ureshii koto bakarijanaikedo
Conseguirmos superarmos um por um, não podemos mudar
僕らはそれでもそれを一つずつ超えていかなければ変わらない
bokurawa soredemo sore wo hitotsu zutsu koeteikanakereba kawaranai
Agora, eu estou meio que desejando que poderíamos voltar a como éramos quando crianças
今では少しでも前のように戻りたいと願っているんだよ
imadewa sukoshidemo maeno yooni modoritaito nagatteirundayo
Há sempre algo lá para nos ensinar
辛くても素直に伝えること
tsurakutemo sunaoni tsutaerukoto
Como nos expressar honestamente, não importa o quão difícil seja
いつも誰か教え続けてくれた
itsumo dareka oshietsuzukete kureta
Apesar de que nessa vida, nós perdemos nosso caminho ás vezes
生きている中で時に迷ってしまうけどね これだけは忘れずにいて
ikiteiru nakade tokini mayotte shimaukedone koredakewa wasurezuni ite
Por favor sempre se lembre que, pessoas são protegidas, até mesmo vocês e até mesmo eu
人は守られているよ 君たちでも 僕だって
hitowa mamorareteiruyo kimitachidemo bokudatte
Nosso destino ainda está longe e fora do alcance até agora, estou tentando seguir em frente agora, acreditando
まだ行き先は遠くて見えない それでも今信じて歩いていこうとしている
mada ikisakiwa tookute mienai soredemo ima shinjite aruite ikooto shiteiru
Porque eu nasci aqui, me veja
僕がここに生まれたから見ていてね
bokuga kokoni umaretakara miteitene
Eu nomearei esse lugar, no qual eu procurei até agora
今まで探していたこの場所を
imamade sagashiteita kono basho wo
Meu lugar
僕の居場所と名付ける
bokuno ibasho to nazukeru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream (ドリーム) (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: