Transliteração gerada automaticamente

Private Wars
Dream (ドリーム) (J-Pop)
Guerras Privadas
Private Wars
Eu quero colocar minha paixão contra a sua e falar francamente
じょうねつをぶつけあいせきららにわかりあたい
jounetsu wo butsukeai sekirara ni wakari atai
Sentindo esse vento para você em meu coração
このむねをかけあがるあなたへのかぜをかんじて
kono mune wo kakeagaru anata e no kaze wo kanjite
Eu não sinto nenhuma hesitação para o futuro
みらいにもうまよわない
mirai ni mou mayowanai
Eu tenho inveja do seu brilho
だれのまもきにさずに
dare no mamokini sazuni
E a maneira que você vive livremente
ゆういいきてるあなたの
yuu iikiteru anata no
Ignorando os olhos daqueles ao seu redor
まぼろしさかうめいやましくて
maboshisaka umeiya mashikute
Ultimamente eu não consigo ser sincera comigo mesma
さがいわときめきにすなおになれない
sagaiwa tokimekini sunaoni narenai
O que eu estou fazendo?
なにをしているの
nani wo shiteiru no?
Eu quero escapar do meu pequeno eu
ついさなじぶんをあるきだしたいを
tsuisana jibun wo arukedashitai wo
Eu tenho que ter coragem para enfrentar o futuro sem fim
はくしんないみないえとたくるてゆうきもうだなきゃ
hakushinai minaieto takuru teuyuuki mou danakya
Tem que ter uma estrada que irá mudar até minha ansiedade em esplendor
ふあんさえかげやきにかえななるみちがあるはず
fuansae kageyakini kaena naru michiga aru hazu
Eu quero ter fé e fugir
しんじてはしりだしたい
shinjite hashiri dashitai
Com medo de me machucar
きずつくのがこわくて
kidzutsuku no ga kowakute
Eu abandonei as coisas que eu queria dizer
わたしらしくいいたいことも
watashirashiku iitai koto mo
No meu coração
こころでにぎりつぶしてた
kokoro de nigiritsubushiteta
Abrace os sentimentos que são mais passionais do que ontem
だきしめてきのうよりあついきもちを
dakishimete kinou yori atsui kimochi wo
Eu pularia em um sonho
ゆめにとびこもう
yume ni tobikomou
Então poderei lutar, então não perderei para mim mesma
じぶんにまけずにたたかうために
jibun ni makezu ni tatakau tame ni
Se eu tirar as armadilhas da covardice, eu posso ser forte
おくびょうなかざりなどはずしたらつよくなれるよ
okubyouna kazari nado hazushitara tsuyoku nareru yo
Eu tenho que ser eu mesma
ありのままみせなきゃあいだってつかめないから
ari no mama misenakucha ai datte tsukamenai kara
Amor não é algo que você pode tocar
じょうねつをぶつけあいせきららにわかりあたい
jounetsu wo butsukeai sekirara ni wakari atai
Eu quero colocar minha paixão contra a sua e falar francamente
このむねをかけあがるあなたへのかぜをかんじて
kono mune wo kakeagaru anata e no kaze wo kanjite
Eu não sinto nenhuma hesitação para o futuro
みらいにもうまよわない
mirai ni mou mayowanai
Se eu tirar as armadilhas da covardice, eu posso ser forte
おくびょうなかざりなどはずしたらつよくなれるよ
okubyouna kazari nado hazushitara tsuyoku nareru yo
Eu tenho que ser eu mesma
ありのままみせなきゃあいだってつかめないから
ari no mama misenakucha ai datte tsukamenai kara
Amor não é algo que você pode tocar
じょうねつをぶつけあいせきららにわかりあたい
jounetsu wo butsukeai sekirara ni wakari atai
Eu quero colocar minha paixão contra a sua e falar francamente
このむねをかけあがるあなたへのかぜをかんじて
kono mune wo kakeagaru anata e no kaze wo kanjite
Eu não sinto nenhuma hesitação para o futuro
みらいにもうまよわない
mirai ni mou mayowanai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream (ドリーム) (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: