Transliteração e tradução geradas automaticamente
Por Que
Why
O que tá acontecendo, mesmo perguntando a mim mesmo
どうしたのとじぶんにといかけても
Doushita no to jibun ni toikakete mo
Agora, por algum motivo, não consigo encontrar a resposta, e isso me incomoda
いまはなぜかこたえがでてこないそれでいて
Ima wa nazeka kotae ga detekonai sorede ite
Percebo que não consigo expressar meus sentimentos
きもちまでもつたえられないことに
Kimochi made mo tsutaerarenai koto ni
É difícil perceber isso
つらいくらいきづいているよ
Tsurai kurai kizuite iru yo
Fiquei olhando as pessoas passando
まちゆくひとたちをじっとみつめた
Machi yuku hito tachi wo jitto mitsumeta
Parece que tudo tá ficando menos natural
なにもかもがごくしぜんじゃなくなってきてる
Nani mo kamo ga goku shizen ja nakunatte kiteru
Agora, o que sinto se transforma em palavras, e esse desejo que quero expressar
いまことばにしたきもちとくちにしたいこのおもいは
Ima kotoba ni shita kimochi to kuchi ni shitai kono omoi wa
Deve continuar sempre, sem mudar nunca
いつになってもかわることなくずっとつづいていくだろう
Itsu ni natte mo kawaru koto naku zutto tsuzuite iku darou
Quando consegui dar o primeiro passo
そくふみだしたいっぽをしじることができたとき
Soku fumi dashita ippo wo shijiru koto ga dekita toki
Devo ter a força de abraçar um novo amanhã com minhas próprias mãos
あたらしいあすじぶんのてでだきしめるつよさをもってるはず
Atarashii asu jibun no te de dakishimeru tsuyosa wo motteru hazu
As estações trazem de volta as memórias
きせつがまたおもいでをつれだして
Kisetsu ga mata omoide wo tsure dashite
Meu coração vai se aquecendo aos poucos, mas
こころのなかあたたかくそまっていくけれど
Kokoro no naka atatakaku somatte iku keredo
Deixei algo faltando, sem perceber
なにかひとつものたりなさのこして
Nani ka hitotsu mono tarinasa nokoshite
E deixei passar sem notar
きづけぬままとうりすぎてた
Kizukenu mama touri sugiteta
Depois de desligar o telefone, sinto a solidão
でんわをきったあとこどくかんじて
Denwa wo kitta ato kodoku kanjite
Tem dias que só quero ouvir sua voz perto de mim
こえがききたいそばにいたいしそんなひもある
Koe ga kikitai soba ni itaishi sonna hi mo aru
Às vezes, percebo que é necessário aguentar sozinho
ときにひとりでたえるのもひつようだってわかったよ
Toki ni hitori de taeru no mo hitsuyou datte wakatta yo
Eu sei que antes não conseguia, mas agora tenho a força para superar
まえならできないことだっていまのりこえるちからがある
Mae nara dekinai koto datte ima norikoeru chikara ga aru
Não fiz promessas, mas quero lembrar de você algum dia
やくそくはしていないけどいつかはわすれずにいたい
Yakusoku wa shite inai kedo itsuka wa wasurezu ni itai
Porque não tem ninguém que possa ocupar seu lugar
きみのかわりになるひとなんてどこをさがしてもいないから
Kimi no kawari ni naru hito nante doko wo sagashite mo inai kara
Mesmo que eu perca tudo e me machuque
たとえすべてをなくしきずついたとしても
Tatoe subete wo nakushi kizu tsuita to shite mo
O lugar onde quero brilhar é aqui
わたしのかがやきたいばしょはここなの
Watashi no kagayakitai basho wa koko nano
Mesmo que eu tenha me acostumado com esses sentimentos, e percebido isso
こんなきもちになれたのもこのきもちにきづいたのも
Konna kimochi ni naretano mo kono kimochi ni kizuita no mo
Mesmo quando parece que vou desistir, você ainda me faz sorrir
あきらめそうになったときでもそのえがおをくれるから
Akira me sou ni natta toki demo sono egao wo kureru kara
Quero ver o mesmo tempo que você, e um dia quero que chegue até você
おなじときをみていたくていつかきみにとどきたくて
Onaji toki wo mite itakute itsuka kimi ni todokitakute
Não consigo expressar bem em palavras, mas quero acreditar que você entende.
ことばじゃうまくいえないけどねわかってくれるとしんじたい
Kotoba ja umaku ienai kedo ne wakatte kureru to shinjitai




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream (ドリーム) (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: