Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 12
Letra

Minha Querida Amiga

Dear my friend

Estou cansada de andar e não consigo me mover
疲れて動けなくなって
ki tsukarete ugokenaku natte

Mesmo quando eu seguro meus joelhos
膝を抱える時も
hiza o kakaeru toki mo

Ele vem voando até mim sem me perguntar nada
何にも聞かずに飛んできてくれる
nani ni mo kikazu ni tondekitekureru

Eu sempre posso te ajudar
助けられるねいつも
tasukerarerune itsumo

Palavras que trocamos muitas vezes naquele dia
あの日何度も交わした言葉
ano hi nan do mo kawashita kotoba

Posso me tornar mais forte se estiver com você
強くなれる君となら
tsuyoku nareru kimi tonara

Cores casuais são mais adoráveis do que qualquer outra coisa
さりげない色って何より愛しいから
sarigenai iro tte naniyori itoshīkara

Vamos para qualquer lugar
どこまでもさあ行こう
doko made mo sā ikō

Pegue minha mão, pegue a minha mão, siga em frente
Take my hand, take my hand, go on
Take my hand, take my hand, go on

Apenas rindo juntas, seu coração ficará mais brilhante
笑い合うだけで心は晴れていくよ
waraiau dake de kokoro wa hareteikuyo

Continuaremos juntas
これからも共に
korekara mo tomoni

Minha querida amiga, minha querida amiga, para sempre
Dear my friend, dear my friend, forever
Dear my friend, dear my friend, forever

Apenas falando sobre coisas estúpidas
くだらないこと話してばっかり
kudaranai koto hanashite bakkari

É tudo um tesouro
だよすべて
dayo subete

A força para superar qualquer dano
どんな傷追っても超えてく力
donna kizu otte mo koeteku chikara

Porque eu sinto isso, sempre
感じているからいつも
kanjiteirukara itsumo

Mesmo quando eu voar para longe algum dia
いつか遠くへ飛び立つ時も
itsuka tōku e tobitatsu toki mo

Eu não estou com medo se for com você
怖くないよ君となら
kowakunaiyo kimi tonara

A cor da felicidade não pode ser criada sozinha
幸せの色って一人じゃ作れないね
shiawase no iro tte ichi nin ja tsukurenaine

Vamos fazer isso de novo hoje também
重ねて行こう今日もそう
kasanete kō kyō mo sō

Pegue minha mão, pegue minha mão, siga em frente
take my hand, take my hand, go on
take my hand, take my hand, go on

Só por estar ao meu lado, o amanhã brilhará
そばにいるだけで明日が輝いてく
soba ni iru dake de ashita ga kagayaiteku

Continuaremos juntas
これからも共に
korekara mo tomoni

Minha querida amiga, minha querida amiga, para sempre
dear my friend, dear my friend, forever
dear my friend, dear my friend, forever

Mesmo que esta estrada esteja coberta de escuridão
たとえこの道が闇に追われても
tatoe kono michi ga yami ni ōwarete mo

Posso repintá-lo como estou
塗り替えていける私のまま
nurikaeteikeru watashi no mama

Mesmo que os dias mudem, algumas coisas não desaparecem
悪日で消えないもの
waru hibi de kienai mono

Eu aprendi com aquela mão
教わったよその手に
osowattayo sono te ni

Sempre, para sempre, vívido minha querida amiga
ずっとずっと鮮やかな dear my friend
zutto zutto azayakana dear my friend

Cores casuais são mais adoráveis do que qualquer outra coisa
さりげない色って何より愛しいから
sarigenai iro tte nani yori itoshīkara

Vamos para qualquer lugar
どこまでもさあ行こう
doko made mo sā ikō

Pegue minha mão, pegue minha mão
Take my hand, take my hand
Take my hand, take my hand

A cor da felicidade não pode ser criada sozinha
幸せの色って一人じゃ作れないね
shiawase no iro tte ichi nin ja tsukurenaine

Vamos fazer isso de novo hoje também
重ねて行こう今日もそう
kasanete kō kyō mo sō

Pegue minha mão, pegue minha mão, siga em frente
Take my hand, take my hand, go on
Take my hand, take my hand, go on

Só por estar ao meu lado, o amanhã brilhará
そばにいるだけで明日が輝いてく
soba ni iru dake de ashita ga kagayaiteku

Continuaremos juntas
これからも共に
korekara mo tomoni

Minha querida amiga, minha querida amiga, para sempre
Dear my friend, dear my friend, forever
Dear my friend, dear my friend, forever

Ficarei ao seu lado
Stay beside you
Stay beside you

Minha querida amiga, minha querida amiga, para sempre
Dear my friend, dear my friend, forever
Dear my friend, dear my friend, forever

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Kanao Itabashi / Masaaki Asada. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Maria e traduzida por Maria. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream (ドリーム) (J-Pop) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção