Transliteração gerada automaticamente

Hold On
Dream (ドリーム) (J-Pop)
Aguente Firme
Hold On
Por que você se machuca?
どうして?じぶんをきずつけちゃうの
doushite? jibun wo kizutsukechau no?
O lugar onde você vive não pertence a mais ninguém
あなたがいきるばしょはほかのだれかのものじゃない
anata ga ikiru basho wa hoka no dareka no mono ja nai
Pare de trancar toda essa tristeza em seu coração
かなしみをこころにとじこめてしまうのやめてよ
kanashimi wo kokoro ni tojikomete shimau no yamete yo
Um "Adeus" certamente será capaz de mudá-lo
きっとさよならがあなたをかえてくれるわ
kitto sayonara ga anata wo kaete kureru wa
Mas essa mudança nunca virá se continuar chorando
ないたままじゃなにもかわりはしないのよ
naita mama ja nanimo kawari wa shinai no yo
Você não sabia? Por isso, por favor, não perca
Don't you know?だからおねがいまけないで
Don't you know? dakara onegai makenaide
Se você aguentar firme por mais um dia
If you hold on for one more day
If you hold on for one more day
Você se tornará livre e o amanhã virá
じゆうになれるあしたがきっとくる
jiyuu ni nareru ashita ga kitto kuru
Espere mais um dia
Hold on for one more day
Hold on for one more day
Ouça, Não se habitue às lágrimas
きいてよなみだになれちゃだめ
kiite yo namida ni narecha dame
O responsável pela dor não é ninguém além de você mesmo
いたみはじぶんのせいなの
itami wa jibun no sei na no
Alçar voo em um mundo que apenas você enxerga
あなたにしかみえないあたらしいせかいへ
anata ni shika mienai atarashii sekai he
Essa é a verdadeira bravura
とびたってくそれがゆうきよ
tobitatteku sore ga yuuki yo
Algum dia um belo sonho o abraçará
いつかすてきなゆめがあなたをだきしめる
itsuka suteki na yume ga anata wo dakishimeru
E então você será capaz de renascer
そしてI'maのあなたはうまれかわれるの
soshite I'ma no anata wa umarekawareru no
Você não sabia?
Don't you know
Don't you know?
Então esse é o dia
だからきょうといういちにちを
dakara kyou to iu ichinichi wo
Se você aguentar firme por mais um dia
If you hold on for one more day
If you hold on for one more day
Uma vez que tenha superado isso, procure pelo futuro
のりこえたらみらいをさがすのよ
norikoetara mirai wo sagasu no yo
Espere mais um dia
Hold on for one more day
Hold on for one more day
(Eu sei que há dor
I know that there is pain
I know that there is pain
Mas você aguenta por mais um dia
But you hold on for one more day and
But you hold on for one more day and
E se libertará das correntes
Break free from the chains
Break free from the chains
Sim, eu sei que dói
Yeah I know that there is pain
Yeah I know that there is pain
Mas você aguenta firme por mais um dia
But you hold on for one more day and you
But you hold on for one more day and you
E você se libertará, se livrará das correntes)
Break free, break from the chains
Break free, break from the chains
Um "Adeus" certamente será capaz de mudá-lo
きっとさよならがあなたをかえてくれるわ
kitto sayonara ga anata wo kaete kureru wa
Mas essa mudança nunca virá se continuar chorando
ないたままじゃなにもかわりはしないのよ
naita mama ja nanimo kawari wa shinai no yo
Você não sabia? Por isso, por favor, não perca
Don't you know?だからおねがいまけないで
Don't you know? dakara onegai makenaide
Se você esperar por mais um dia, sim
If you hold on for one more day, yeah
If you hold on for one more day, yeah
Se você aguentar firme
If you hold on
If you hold on
Portanto, por favor, não perca
そうよおねがいまけないで
sou yo onegai makenaide
Se você esperar por mais um dia
If you hold on for one more day
If you hold on for one more day
Se você aguentar firme
If you hold on
If you hold on
Não perca
まけないで
makenaide
Mmm, Aguente firme, Baby
Mmm hold on baby
Mmm hold on baby
Você não me dirá agora?
Won't you tell me now
Won't you tell me now
"Sim, não perca hoje!"
きょうというひにねえまけないでね
kyou to iu hi ni nee makenaide ne
Você não sabia? As coisas podem mudar
Don't you know things can change
Don't you know things can change
Elas se resolverão do seu modo
Things'll go your way
Things'll go your way
Se você esperar mais um dia, sim
If you hold on for one more day, yeah
If you hold on for one more day, yeah
Você pode mudá-las desta vez?
Can't you change it this time
Can't you change it this time
Decida-se
Make up your mind
Make up your mind
Espere
Hold on
Hold on
Espere
Hold on
Hold on
Baby, aguente firme
Baby hold on
Baby hold on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream (ドリーム) (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: