希望の光 ~奇跡を信じて (kibou no hikari kiseki wo shinjite) (Dream & E-girls Version)
tachidomari sora wo miagete
tachidomari sora wo miagete
akirameyou ka to nayanda hi
akirameyou ka to nayanda hi
yasashiku sashinoberareta te wa
yasashiku sashinoberareta te wa
nani yori mo atatakai mono de
nani yori mo atatakai mono de
ima watashi wa mayoi no naka de
ima watashi wa mayoi no naka de
gamushara ni hikari sagashiteru
gamushara ni hikari sagashiteru
saigo made akiramenai to
saigo made akiramenai to
kibou dake nigirishimeteru
kibou dake nigirishimeteru
sugita jikan wo muda ni shinai to
sugita jikan wo muda ni shinai to
mune ni yakusoku shita ano hi
mune ni yakusoku shita ano hi
aruita michi ni koukai shinai to
aruita michi ni koukai shinai to
ima to iu jikan wo tada hisshini ikite
ima to iu jikan wo tada hisshini ikite
kiseki wo shinjiteru
kiseki wo shinjiteru
aimai na kono yume wo hisshini oikakete
aimai na kono yume wo hisshini oikakete
mata kujike sou ni naru kedo
mata kujike sou ni naru kedo
ato sukoshi ganbareru sonna ki ga shite
ato sukoshi ganbareru sonna ki ga shite
kono basho de watashi wa utatteiru
kono basho de watashi wa utatteiru
kuyashikute kanashikute sukoshi dake tsurai hibi
kuyashikute kanashikute sukoshi dake tsurai hibi
kono mune ni kizamikondara
kono mune ni kizamikondara
ima wa tada me wo tojite itami wo kanjite
ima wa tada me wo tojite itami wo kanjite
mata ippo arukidasu
mata ippo arukidasu
kibou dake wa aru kara
kibou dake wa aru kara
tachidomari kako wo mitsumete
tachidomari kako wo mitsumete
kore de yokatta no ka to fuan ni naru
kore de yokatta no ka to fuan ni naru
nani yori mo setsunai wakare wo
nani yori mo setsunai wakare wo
eranda jyuu-nen-me no haru
eranda jyuu-nen-me no haru
kitto kore kara otagai no michi wo
kitto kore kara otagai no michi wo
kagayakaseru tame no sadame
kagayakaseru tame no sadame
kakegae no nai omoide wo mune ni
kakegae no nai omoide wo mune ni
itsuka yume mita ano basho ni tsuku hi made
itsuka yume mita ano basho ni tsuku hi made
kiseki wo shinjiteru
kiseki wo shinjiteru
akiramecha dame da yo to mou sukoshi yareru yo to
akiramecha dame da yo to mou sukoshi yareru yo to
kokoro ga sakebi tsuzuketeru
kokoro ga sakebi tsuzuketeru
sou ima wa sukoshi dake jishin wo nakushite
sou ima wa sukoshi dake jishin wo nakushite
tama ni yowaki ni nattari shiteru
tama ni yowaki ni nattari shiteru
nandomo toikaketemite nandomo kaettekuru
nandomo toikaketemite nandomo kaettekuru
kono mune no kotae wa hitotsu
kono mune no kotae wa hitotsu
mada tsuyoku nareru kana te no hira wo mitsumete
mada tsuyoku nareru kana te no hira wo mitsumete
kono te ni wa ima mo mada kibou dake wa aru kara
kono te ni wa ima mo mada kibou dake wa aru kara
saki no koto nante kangaerarezu ni
saki no koto nante kangaerarezu ni
tada gamushara ni oikaketekita yume
tada gamushara ni oikaketekita yume
takusan no deai to
takusan no deai to
takusan no omoide
takusan no omoide
ima wa mirai ni
ima wa mirai ni
subete sasagetai
subete sasagetai
donna kotae ni natte donna ni kizutsuitemo
donna kotae ni natte donna ni kizutsuitemo
koukai wa shinai youni
koukai wa shinai youni
ima mo mada kibou dake nigirishimete
ima mo mada kibou dake nigirishimete
itsuka no kiseki wo shinjiteiru
itsuka no kiseki wo shinjiteiru
kuyashikute kanashikute sukoshi dake tsurai hibi
kuyashikute kanashikute sukoshi dake tsurai hibi
kono mune ni kizamikondara
kono mune ni kizamikondara
ima wa tada me wo tojite itami wo kanjite
ima wa tada me wo tojite itami wo kanjite
mata ippo arukidasu
mata ippo arukidasu
kibou dake wa aru kara
kibou dake wa aru kara
itsu no hi ka
itsu no hi ka
kono yume ga kanau koto
kono yume ga kanau koto
shinjite
shinjite
Luz de Esperança (Acredite No Milagre) (Versão de Dream e E-girls)
Ficando parada, olho para cima, o céu
Nos dias de dúvidas, devo desistir?
A mão que foi estendida gentilmente
Mais calorosa do que qualquer coisa
Em meio a hesitação, eu, agora
Procuro pela luz, de forma imprudente
Não desistir até o fim
Somente esta esperança, aperto fortemente
Não deixar que o tempo passado seja em vão
A promessa feita em meu peito, naquele dia
Para não se arrepender do caminho que caminhei
Vivendo desesperadamente o tempo chamado agora
Acreditando no milagre
Perseguindo freneticamente este sonho vago
Parece que perco o coração novamente, mas
Esforçando-me mais um pouco, se eu tiver esse sentimento
Eu estarei cantando neste lugar
Estando frustrado e triste, nos dias um pouco sofridos
Se eu os esculpir neste peito
Agora apenas fecho os olhos e, sentindo a dor
Dou mais um passo
Desde que haja apenas a esperança
Ficando parado, encarando o passado
Fico insegura, será que isto foi o melhor?
A separação mais dolorosa do que qualquer coisa
Que escolhi na primavera do décimo ano
Isso foi o destino, para fazer brilhar
Nossos caminhos, de agora em diante, com certeza
Os sentimentos insubstituíveis em meu peito
Em algum momento, até o dia em que eu chegar naquele lugar onde sonhei
Acreditando no milagre
Que não posso desistir, que posso fazer mais um pouco
Meu coração continua gritando (isso)
Então, agora, perdendo um pouquinho da autoconfiança
Às vezes, sei que meu coração torna-se fraco
Quantas vezes tentei questionar, quantas vezes retornou
A resposta deste meu peito, (que) é uma
Será que ainda posso me tornar mais forte? Encarando a palma de minha mão
Desde que, ainda agora, nesta mão, haja esperança
Sem pensar nas coisas que vêm depois
Apenas vim perseguindo o sonho de forma imprudente
Os muitos encontros
Os muitos sentimentos
Agora, para o futuro
Quero segurar tudo
Qualquer que seja a resposta que eu alcance, mesmo ferindo-me inúmeras vezes
Para que eu não me arrependa
Agora também, ainda apertando fortemente somente a esperança
Acreditando no milagre de algum dia
Estando frustrado e triste, nos dias um pouco sofridos
Se eu os esculpir neste peito
Agora apenas fecho os olhos e, sentindo a dor
Dou mais um passo
Desde que haja apenas a esperança
Acreditando que
Em algum dia
Este sonho se realizará
Composição: Ryosuke Shigenaga, Exile Atsushi