Waiting Game
Dreambox
Jogo de Espera
Waiting Game
Estou preso
I am stuck
Não há saída
No way out
Entre hoje e outro
Between today and another
Não é tão ruim
It’s not that bad
Mas por enquanto
But so far
Tem sido bom, mas não é bom o suficiente
It’s been good but just not good enough
Às vezes temo que não haja mais nada nesta vida
Sometimes I fear there’s nothing else in this life
Como eu queria que o destino me surpreendesse só mais uma vez
How I wish fate surprised me just one more time
E enquanto isso
And meanwhile
Eu espero no escuro
I await in the dark
Ah, estou tão perdido
Oh, I am so lost
Estou em busca
I'm in search
Em toda parte
Far and wide
Eu tenho vivido no limbo
I’ve been living in limbo
Qual é a pressa se há tanto tempo?
What’s the hurry if there’s so much time?
Mas mal podemos esperar para ver o que há do outro lado
But we can’t wait to see what’s on the other side
E neste jogo de espera eu continuo implorando
And in this waiting game I keep begging
Por uma busca louca que pode me preencher por dentro
For a mad pursuit that can fill me inside
Ou uma paixão que tira minha mente
Or a passion that takes away my mind
Há quanto tempo estou esperando pelo grande show
How long I’ve been waiting for the big showtime
Algo ou alguém pode me fazer sentir vivo?
Can something or someone make me feel alive?
Todas as manhãs eu acordo rezando por um milagre
Each morning I wake up praying for a miracle
Então não demore muito
So don’t take too long
Eu esperei muito tempo para me encontrar
I’ve been waiting a long time to find myself
Estou farto
I'm fed up
Doente e cansado
Sick and tired
Estou prestes a perder a esperança
I'm about to lose hope
Não é engraçado todo esse drama?
Isn’t it funny all this drama?
Simplesmente não podemos evitar querer mais e mais
We simply can’t avoid wanting more and more
Às vezes temo que não haja mais nada nesta vida
Sometimes I fear there’s nothing else in this life
Como eu queria que o destino me surpreendesse só mais uma vez
How I wish fate surprised me just one more time
E enquanto isso
And meanwhile
Eu espero no escuro
I await in the dark
Ah, estou tão perdido
Oh, I am so lost
Algo ou alguém pode me fazer sentir vivo?
Can something or someone make me feel alive?
Todas as manhãs eu acordo rezando por um milagre
Each morning I wake up praying for a miracle
Então não demore muito
So don’t take too long
Porque estou desejando me encontrar
'Cause I'm longing to find myself
Porque estou desejando me encontrar
'Cause I'm longing to find myself
Porque estou desejando encontrar você de alguma forma
'Cause I'm longing to find you somehow
Porque estou desejando me encontrar
'Cause I'm longing to find myself
Porque estou desejando encontrar você de alguma forma
'Cause I'm longing to find you somehow
Porque estou desejando me encontrar
'Cause I'm longing to find myself
Porque estou desejando encontrar você de alguma forma
'Cause I'm longing to find you somehow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dreambox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: