A Heart of Sunflower (해바라기의 마음)

어떤 말을 해야 할지 난
헤어짐을 얘기할지
다른 누군갈 바라보는
니가 난 너무나도 미워져

내 곁에서 점점 멀어지는 게
난 느껴지는데
왜 아무 말도 할 수 없는지

시간은 날 이제 금안두라 하지만
니 생각에 눈물 흘린 오늘 하루만저

난 이렇게 널 사랑하고 있어 분명
우리의 추억 나에겐 너무 소중한데
이렇게라도 니가 내 손 잡아 줄 수 있다면
돌아올 때까지 오래 걸려도 좋아

궁금했어 넌 잘 지내는지
아프진 않는지
왜 아무 말도 안 해준 건지

시간은 날 여기 멈추라 하지만
내 마음은 다시 그곳 그때로 돌아가

난 이렇게 널 사랑하고 있어 분명
우리의 추억 내겐 너무 소중한데
아무 말 없이 나의 곁으로 와 줄 수 있다면
돌아올 때까지 오래 걸려도 좋아

더 흐려지고 다 사라져버릴 건만 같아서
혼자서만 기억해 매일 기억해
물들었던 꽃잎들 떨어지는데
가시는 여전히 날 아프게 해 Oh

난 이렇게 널 사랑하고 있어 분명
우리의 추억 내겐 여전히 소중해서
시간이 가고 너도 날 떠올려 줄 수 있다면
기억하기까지
내 맘 알 때까지
기억하기까지
오래 걸려도 좋아

정말 바보같이 나는 너만을

Um Coração de Girassol

O que eu deveria dizer?
Eu deveria falar sobre o nosso término?
Você está olhando para outra pessoa
Eu já te odeio por isso

Você está se afastando de mim
Eu posso sentir
Mas por que eu não consigo dizer nada?

O tempo me diz para parar agora
Mas ainda hoje, chorei quando pensei em você

Eu certamente estou te amando, desse jeito
Nossas memórias são tão preciosas para mim
Desde que você ao menos segure minha mão assim
Vou ficar bem, mesmo se você demorar muito pra voltar

Eu estava curiosa para saber como você estava
Se você não está doente
Por que você não me conta nada?

O tempo me diz para ficar aqui
Mas meu coração retorna para aquele lugar e para aquele momento

Eu certamente estou te amando, desse jeito
Nossas memórias são tão preciosas para mim
Desde que você ao menos segure minha mão assim
Vou ficar bem, mesmo se você demorar muito pra voltar

Parece que elas vão se apagar e sumir
Então eu me lembro, me lembro todos os dias
As pétalas coloridas caem
Mas os espinhos ainda me machucam, oh

Eu certamente estou te amando, desse jeito
Porque nossas memórias ainda são preciosas para mim
Se quando o tempo passar você for pensar em mim,
Se você for lembrar de mim,
Até você perceber como me sinto
Até que você se lembrar
Vou ficar bem, mesmo se você demorar

Como uma completa idiota, para mim, é só você

Composição: LEEZ / MOHNO