Deja Vu (Japanese Version)

光をなくした瞳
消えゆく記憶も過去も

深い霧の中浮かび上がった
細い道向かえば
記憶の先は遠く消えどこへ
手を伸ばすけれど

Oh now, holding this pain
捨てるたび苦しさは
増えてくまた
終わりのない oh deja vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
So I fallen now

離さないこの手は二度と
命が果てるまで
どこまでも二人共に
いつでも離れないで

えぇ 全てが嘘ならいいと
Uh あの日に戻れたらと
後悔さえ怖くないほど
強く願う今でも Yeah

So now, I’m holding this pain
鮮明になるもっと
日々にほら
終わりのない oh deja vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
So I fallen now

離さないこの手は二度と
命が果てるまで
どこまでも二人共に
いつでも

信じた者たちが
残らず消えてく夜に
Oh ah 闇の中あなたの
その手が導いた
その先へ

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
I’m saved now

構わない何度も心
苦しさに泣いても
乗り越えるあなたのため
離れないどんな時も
And now I’m in my deja vu

Deja Vu (Versão Japonesa)

Olhos que perderam a luz
Memórias que desaparecem

Saí de uma névoa profunda
E encarei a estrada estreita
As memórias começam a se apagar, ir para longe
Mesmo que eu tente agarrá-las

Ah, agora carrego essa dor
Tento abandoná-la, mas a angústia
Sempre cresce de novo
Não há fim, oh deja vu

Oh, deja vu
Oh, deja vu
Oh, deja vu
Então agora eu caí

Nunca mais vou soltar a sua mão
Até o dia que eu deixar de viver
Estaremos juntos, não importa aonde
Para sempre - Não me deixe

Eu gostaria que fosse tudo mentira
Eu queria poder voltar para aquele tempo
Mesmo que me arrependa, eu não vou ter medo
Esse é o meu desejo, mesmo agora

Então agora eu carrego essa dor
Fica mais e mais claro
A cada dia
Não tem fim, oh deja vu

Oh, deja vu
Oh, deja vu
Oh, deja vu
Então agora eu caí

Nunca mais vou soltar a sua mão
Até o dia que eu deixar de viver
Estaremos juntos, não importa aonde
Para sempre

Tudo que acreditei ser verdade
Desapareceu na noite
Oh, ah, na escuridão
Sua mão
Me guiou

Oh, deja vu
Oh, deja vu
Oh, deja vu
Estou a salvo agora

Eu não ligo quantas vezes
Meu coração chore de dor
Eu posso superar isso, por você
Não vou te deixar, não importa onde
E agora estou no meu deja vu

Composição: