Transliteração gerada automaticamente
Deja Vu (Japanese Version)
DREAMCATCHER
Deja Vu (Versão Japonesa)
Deja Vu (Japanese Version)
Olhos que perderam a luz
光をなくした瞳
hikari o nakushita hitomi
Memórias que desaparecem
消えゆく記憶も過去も
kieyuku kioku mo kako mo
Saí de uma névoa profunda
深い霧の中浮かび上がった
fukai kiri no naka ukabiagatta
E encarei a estrada estreita
細い道向かえば
hosoi michi mukaeba
As memórias começam a se apagar, ir para longe
記憶の先は遠く消えどこへ
kioku no saki wa tooku kie doko e
Mesmo que eu tente agarrá-las
手を伸ばすけれど
te wo nobasu keredo
Ah, agora carrego essa dor
Oh now, holding this pain
Oh now, holding this pain
Tento abandoná-la, mas a angústia
捨てるたび苦しさは
suteru tabi kurushisa wa
Sempre cresce de novo
増えてくまた
fueteku mata
Não há fim, oh deja vu
終わりのない oh deja vu
owari no nai oh deja vu
Oh, deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
Oh, deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
Oh, deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
Então agora eu caí
So I fallen now
So I fallen now
Nunca mais vou soltar a sua mão
離さないこの手は二度と
hanasanai kono te wa nido to
Até o dia que eu deixar de viver
命が果てるまで
inochi ga hateru made
Estaremos juntos, não importa aonde
どこまでも二人共に
doko made mo futari tomoni
Para sempre - Não me deixe
いつでも離れないで
itsu demo hanarenaide
Eu gostaria que fosse tudo mentira
えぇ 全てが嘘ならいいと
Eh subete ga uso nara ii to
Eu queria poder voltar para aquele tempo
Uh あの日に戻れたらと
Uh ano hini modoretara to
Mesmo que me arrependa, eu não vou ter medo
後悔さえ怖くないほど
koukai sae kowakunai hodo
Esse é o meu desejo, mesmo agora
強く願う今でも Yeah
tsuyoku negau ima demo Yeah
Então agora eu carrego essa dor
So now, I’m holding this pain
So now, I’m holding this pain
Fica mais e mais claro
鮮明になるもっと
senmei ni naru motto
A cada dia
日々にほら
higoto ni hora
Não tem fim, oh deja vu
終わりのない oh deja vu
owari no nai oh deja vu
Oh, deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
Oh, deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
Oh, deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
Então agora eu caí
So I fallen now
So I fallen now
Nunca mais vou soltar a sua mão
離さないこの手は二度と
hanasanai kono te wa nido to
Até o dia que eu deixar de viver
命が果てるまで
inochi ga hateru made
Estaremos juntos, não importa aonde
どこまでも二人共に
doko made mo futari tomoni
Para sempre
いつでも
itsu demo
Tudo que acreditei ser verdade
信じた者たちが
shinjita monotachi ga
Desapareceu na noite
残らず消えてく夜に
nokorazu kieteku yoru ni
Oh, ah, na escuridão
Oh ah 闇の中あなたの
Oh ah yami no naka anata no
Sua mão
その手が導いた
sono te ga michibiita
Me guiou
その先へ
sono saki e
Oh, deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
Oh, deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
Oh, deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
Estou a salvo agora
I’m saved now
I’m saved now
Eu não ligo quantas vezes
構わない何度も心
kamawanai nando mo kokoro
Meu coração chore de dor
苦しさに泣いても
kurushisa ni naite mo
Eu posso superar isso, por você
乗り越えるあなたのため
norikoeru anata no tame
Não vou te deixar, não importa onde
離れないどんな時も
hanarenai donna toki mo
E agora estou no meu deja vu
And now I’m in my deja vu
And now I’m in my deja vu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DREAMCATCHER e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: