For (YOOHYEON Solo)
DREAMCATCHER
Para (Yoohyeon)
For (YOOHYEON Solo)
Querido
Darling
Por favor, me chame com sua voz
Please call me with your voice
Faça cosquinhas de leve nos meus ouvidos e coração
Softly tickle my ears and heart
De manhã até de noite, te abraço com força
Morning to night, holding you tight
Aqui, na minha mente
Here, inside my mind
Só consigo olhar para você
My eyes are only for you
Olhe para o céu
Look up to the sky
Tão longe que não posso mandar um oi
So far, I can’t say: Hi
Ainda tento alcançar as memórias
I'm still reaching for the memories
Que se apagam, apagam
That are fading, fading
Nossa música favorita toca no rádio
On the radio playing our favorite song
Diga aquilo que eu preciso
Say the things that I need
Quero ouvi-las de você
Wish I could hear it from you
Meu bem, por favor não me deixe
Baby, please don’t leave me
A noite é longa e solitária também
This night is long and lonely so
Deixe tudo de lado e me abrace, me abrace
Put everything aside, hug me ana jweo
Meu bem, não me deixe
Baby, don’t leave me
Só você me faz sentir viva
Only you can make me feel so alive
Tome todo meu amor
Take all of my love
Aos poucos o inverno chega com a neve
Slowly coming winter with it snow
Então vamos apertar nossas mãos com força
So, tightly, let’s hold our hands
Estrelas no seu olhar, o Sol no seu sorrir
Star in your eyes, Sun in your smile
O jeito que você me olha
The way you look at me
Me faz cantarolar e dizer que é uma canção de amor
It makes me hum and I call it love song
Nossa música favorita toca no rádio
On the radio playing our favorite song
Mostre-me tudo que eu preciso, meu bem
Show me what I need babe
Me ame mais, me ame mais, woo
Love me more, love me more, woo
Meu bem, por favor não me deixe
Baby, please don’t leave me
A noite é longa e solitária também
This night is long and lonely so
Deixe tudo de lado e me abrace, me abrace
Put everything aside, hug me ana jweo
Meu bem, não me deixe
Baby, don’t leave me
Só você me faz sentir viva
Only you can make me feel so alive
Tome todo meu amor
Take all of my love
Às vezes, sob o luar
Sometimes under the moonlight
Eu procuro a sua sombra
Looking for your shadow
Onde você está?
Where are you?
Nesse conto de fadas, nós decidimos como acaba
In this fairytale, it’s up to us how it ends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DREAMCATCHER e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: