Transliteração gerada automaticamente
Locked Inside a Door
DREAMCATCHER
Tracada Dentro De Uma Porta
Locked Inside a Door
Parece que estou trancada dentro de uma porta
Feel like I’m locked inside a door
Feel like I’m locked inside a door
Lá dentro eu murcho
그 속에 메마른 채
geu soge memareun chae
Minhas emoções são apagadas
감정이 지워저 버린
gamjeongi jiweojeo beorin
Como se eu tivesse virado uma boneca
인형이 된 것 같아
inhyeongi dwen geot gata
Aqui não há onde se esconder
숨을 곳 없어진 이 공간
sumeul got eopseojin i gonggan
A seta está apontada para mim
화살 끝이 나를 향한
hwasal kkeuchi nareul hyanghan
Essa é uma noite mais solitária que o normal
오늘따라 더 lonely night
oneulttara deo lonely night
Aqui só tem sombras
그림자만 가득해
geurimjaman gadeukae
Desse pântano de tristeza sem fim
끝없는 슬픔에 늪에서
kkeudeomneun seulpeume neupeseo
Me alcance, me tire daqui
손 내미러줘 나를 끌어줘
son naemireojweo nareul kkeonae jweo
Quero que você fique aqui do meu lado
I wanna stay 너 나의 곁에서
I wanna stay neo naye gyeoteseo
Quero que você fique, sim
멈춰줘 넌 yeah
meomulleo jweo neon yeah
Essas palavras viram flechas
그 말들이 화사리 돼
geu maldeuri hwasari dwae
Meu corpo vira o alvo
내 모습은 관용이 돼
nae moseubeun gwanyeogi dwae
Deixo jorrar como se fosse apenas água
물 벗이듯 흘려보내 away
mul beorideut heullyeobonae away
A arma da condenação está nas suas mãos
비난에 총은 손 끝에
binane chongeun son kkeute
O fôlego que me resta está acabando
남은 내 숨은 턱 끝에
nameun nae sumeun teok kkeute
Deixo jorrar como se fosse apenas água
물 벗이듯 흘려보내 away
mul beorideut heullyeobonae away
Estou sempre preocupada, chego a ficar tonta
언제나 고민들이 덮쳐 어지럽게
eonjena gomindeuri deopcheo eojireopge
Estou ficando enjoada
벌써부터 바짝 멀리나
beolsseobuteo bajjak meolmina
Não tem exceção, é irritante
예외는 없어 짜증나게
yeweneun eopseo jjajeungnage
Que nem eu pensei que seria
예상했던 대로 그렇니까
yesanghaetteon daero geureonikka
Eu sei, todo mundo queria que eu estivesse presa aqui dentro
I know 다들 원하신 대로 여기 안에 가처 있어
I know dadeul weonhashin daero yeogi ane gacheo isseo
Que nem um preso que foi martelado e esmagado na parede
때 맞춤 벗겨 휘어진 저 나사처럼
ttae machim byeoke bakyeo hwieojin jeo nasacheoreom
Aqui é apertado, minha cabeça bate no teto
꽤나 비조바 천장에는 머리가 다지만
kkwaena bijoba cheonjangeneun meoriga dajiman
Não há motivo para eu quebrar as paredes
뜨려야 되는 이윤 없으니까
ttureoya dweneun iyun eopseunikka
Ali, sem ter como me levantar
설 곳 없는 그들의 트메서
seol got eomneun geudeure teumeseo
Eu brilhei, mesmo escondida
아무리 감춰도 나는 빛났어
amuri gamchweodo naneun binnasseo
Eu não me comporto, não pretendo mudar
I don’t behave 변할 생각 없어
I don’t behave, byeonhal saenggak eopseo
Eu serei eu mesma, assim como sou
내 모습 그대로 hey
nae moseup geudaero hey
Essas palavras viram flechas
그 말들이 화사리 돼
geu maldeuri hwasari dwae
Meu corpo vira o alvo
내 모습은 관용이 돼
nae moseubeun gwanyeogi dwae
Deixo jorrar como se fosse apenas água
물 벗이듯 흘려보내 away
mul beorideut heullyeobonae away
A arma da condenação está nas suas mãos
비난에 총은 손 끝에
binane chongeun son kkeute
O fôlego que me resta está acabando
남은 내 숨은 턱 끝에
nameun nae sumeun teok kkeute
Deixo jorrar como se fosse apenas água
물 벗이듯 흘려보내 away
mul beorideut heullyeobonae away
Eu estou com pressa
서두르기만 했던
seodureugiman haetteon
Já coloquei aquilo tudo para trás
시간은 다 잊고서
shiganeun da itgoseo
Corra comigo, não olhe para trás
Run with me, 뒤돌아보지 마
Run with me, dwidoraboji ma
Se cair, levante de novo
넘어진 널 다시 일으켜
neomeojin neol dashi ireukyeo
Erga seus ombros
움츠러든 니 어깨를 펴
umcheureodeun ni eokkaereul pyeo
Confie em si mesmo, pelo seu próprio bem
널 위해서 널 믿어줘야 해 yeah
neol wihaeseo neol mideojweoya hae yeah
Essas palavras viram flechas
그 말들이 화사리 돼
geu maldeuri hwasari dwae
(Deixe eu ser eu mesma)
(Let me be myself)
(Let me be myself)
Meu corpo vira o alvo
내 모습은 관용이 돼
nae moseubeun gwanyeogi dwae
(Tenho que derrubá-la)
(Gonna take it down)
(Gonna take it down)
Deixo jorrar como se fosse apenas água
물 흐르듯 흘려보내 away
mul heureudeut heullyeobonae away
(Não ligo para o que você diz para mim)
(Don’t care about everything you say to me)
(Don’t care about everything you say to me)
A arma da condenação está nas suas mãos
비난에 총은 손 끝에
binane chongeun son kkeute
(Sim, sim)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
O fôlego que me resta está acabando
남은 내 숨은 턱 끝에
nameun nae sumeun teok kkeute
(Oh, wah, wah)
(Oh, wah, wah)
(Oh, wah, wah)
Derrubo e arrombo essa porta
문 바꿀로 날려보내 away
mun bakkeuro nallyeobonae away
Então, meu bem, me deixe ir
So baby, let me go
So baby, let me go
Então, meu bem, me deixe ir
So baby, let me go
So baby, let me go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DREAMCATCHER e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: