Transliteração gerada automaticamente
笛を吹け (PIRI) (Japanese Version)
DREAMCATCHER
Piri (Versão Japonesa)
笛を吹け (PIRI) (Japanese Version)
No momento em que fecho meus olhos
瞳とじたら 闇夜に
hitomi tojitara yamiyo ni
Me perco na escuridão
迷い込んだ (I, I, I)
mayoikonda (I, I, I)
Não consigo acordar e voltar à realidade
目が覚めても リアルは
me ga samete mo riaru wa
É sempre assim, do mesmo jeito
いつもと同じまま
itsumo to onaji mama
Como o fogo que queima cada vez mais alto
火が高く燃えるように
hi ga takaku moeru you ni
Meu coração procura por você
胸は君求めるのに
mune wa kimi motomeru no ni
Mas nada funciona como eu quero
いかないわ 思うように
ikanai wa omou you ni
Já deu, pode deixar que eu resolvo agora
Uh 今は時間にそう 体まかせ
Uh ima wa jikan ni sou karada makase
Em um mundo que sempre se repete
今を繰り返す世界
ima wo kurikaesu sekai
Mesmo que eu me perca
私は彷徨うけど
watashi wa samayou kedo
Ainda vou tentar te encontrar
君に会えるのなら
kimi ni aeru no nara
Sopre a flauta
ピリルブレオラ
pirireul bureora
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Eu sei o que você quer para mim
I know what you want to me
I know what you want to me
Sopre a flauta
ピリルブレオラ
pirireul bureora
De novo, continuo indo para mais e mais baixo
どこまでも Down down down for me
doko made mo Down down down for me
Não há tempo
急がなきゃ
isoganakya
Agora não é tarde demais
Now it’s not too late
Now it’s not too late
Só você pode
君だけが
kimi dake ga
Me salvar agora, rápido
Save me now すぐに
Save me now sugu ni
Emergência, emergência
Emergency emergency
Emergency emergency
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Emergência, emergência
Emergency emergency
Emergency emergency
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Em um sonho silencioso
Uh 音ない夢
Uh oto nai yume
Com todo mundo me encarando
誰もが見てる
dare mo ga miteru
Eu não quero que seja o fim
I don’t wanna done
I don’t wanna done
Estou à sua procura
君探す途中
kimi sagasu tochuu
Estico minha mão até você
手を伸ばしたら
te wo nobashitara
Porque não posso te perder
離せないから
hanasenai kara
Mas não é tão fácil
優しくないわ
yasashikunai wa
Estou com uma arma faz tempo
I’ve had a gun for a while
I’ve had a gun for a while
Como o fogo que queima cada vez mais alto
火が高く燃えるように
takaku moeru you ni
Meu coração procura por você
胸は君求めるのに
mune wa kimi motomeru no ni
Mas nada funciona como eu quero
いかないわ 思うように
ikanai wa omou you ni
Já deu, pode deixar que eu resolvo agora
Uh 今は時間にそう 体まかせ
Uh ima wa jikan ni sou karada makase
Em um mundo que sempre se repete
今を繰り返す世界
ima wo kurikaesu sekai
Mesmo que eu me perca
私は彷徨うけど
watashi wa samayou kedo
Minha voz ainda pode te alcançar
声が届くのなら
koe ga todoku no nara
Sopre a flauta
ピリルブレオラ
pirireul bureora
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Eu sei o que você quer para mim
I know what you want to me
I know what you want to me
Assopre a flauta
ピリルブレオラ
pirireul bureora
De novo, continuo indo para mais e mais baixo
どこまでも Down down down for me
doko made mo Down down down for me
Não há tempo
急がなきゃ
isoganakya
Agora não é tarde demais
Now it’s not too late
Now it’s not too late
Só você pode me salvar agora, rápido
君だけが Save me now すぐに
kimi dake ga Save me now sugu ni
Emergência, emergência
Emergency emergency
Emergency emergency
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Emergência, emergência
Emergency emergency
Emergency emergency
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Pil-lil-lil-lil-lil-lil-ly
Emergência, emergência
Emergency emergency
Emergency emergency
Na noite estrelada, torne-se a névoa
星が降る夜 霞になって
hoshi ga furu yoru kasumi ni natte
E venha me abraçar
抱きしめて欲しい
dakishimete hoshii
Não importa o quão longe
何度迷っても
nando mayotte mo
Você possa estar de mim
君がここへと
kimi ga koko e to
Até você voltar
戻り来るまで
modorikuru made
Eu continuarei esperando
ただ待ってるから
tada matteru kara
Sopre a flauta
ピリルブレオラ
pirireul bureora
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Eu sei o que você quer para mim
I know what you want to me
I know what you want to me
Sopre a flauta
ピリルブレオラ
pirireul bureora
De novo, continuo indo para mais e mais baixo
どこまでも Down down down for me
doko made mo Down down down for me
Não há tempo
急がなきゃ
isoganakya
Agora não é tarde demais
Now it’s not too late
Now it’s not too late
Só você pode
君だけが
kimi dake ga
Me abrace agora, agora!
Save me, hold me now, now
Save me, hold me now, now
Sopre a flauta
ピリルブレオラ
pirireul bureora
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DREAMCATCHER e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: