Transliteração gerada automaticamente
Te No Hira Wo Taiyou Ni (Dreaming Version)
Dreaming
Palma da Mão Virada Pro Sol (Versão Dreaming)
Te No Hira Wo Taiyou Ni (Dreaming Version)
Todos nós estamos todos vivos
ぼくらはみんな 生きている
bokura wa minna ikite iru
Estamos vivos por isso cantamos
生きているから 歌うんだ
ikite iru kara utau nda
Todos nós estamos todos vivos
ぼくらはみんな 生きている
bokura wa minna ikite iru
Estamos vivos por isso estamos tristes
生きているから かなしいんだ
ikite iru kara kanashii nda
Quando eu viro a palma da mão pro Sol posso ver através
手のひらを太陽に すかしてみれば
te no hira wo taiyou ni sukashite mireba
O meu sangue Vermelho que flui
まっかに流れる ぼくの血潮
makka ni nagareru boku no chishio
Até as minhocas, até os grilos
ミミズだって オケラだって
mimizu datte okera datte
Até os insetos aquáticos
アメンボだって
amenbo datte
Todos, todos também estão vivos então
みんな みんな生きているんだ
minna minna ikite irun da
Somos todos amigos
友だちなんだ
tomodachi nanda
Todos nós estamos todos vivos
ぼくらはみんな 生きている
bokura wa minna ikite iru
Estamos vivos, por isso rimos
生きているから 笑うんだ
ikite iru kara warau nda
Todos nós estamos todos vivos
ぼくらはみんな 生きている
bokura wa minna ikite iru
Estamos vivos por isso estamos contentes
生きているから うれしいんだ
ikite iru kara ureshii nda
Quando eu viro a palma da mão pro Sol posso ver através
手のひらを太陽に すかしてみれば
te no hira wo taiyou ni sukashite mireba
O meu sangue Vermelho que flui
まっかに流れる ぼくの血潮
makka ni nagareru boku no chishio
Até as libélulas, até os sapos
トンボだって カエルだって
tombo datte kaeru datte
Até as abelhas
ミツバチだって
mitsubachi datte
Todos, todos também estão vivos então
みんな みんな生きているんだ
minna minna ikite irun da
Então somos todos amigos
友だちなんだ
tomodachi nanda
Todos nós estamos todos vivos
ぼくらはみんな 生きている
bokura wa minna ikite iru
Estamos vivos, por isso dançamos
生きているから おどるんだ
ikite iru kara odoru nda
Todos nós estamos todos vivos
ぼくらはみんな 生きている
bokura wa minna ikite iru
Estamos vivos por isso amamos
生きているから 愛するんだ
ikite iru kara aisuru nda
Quando eu viro a palma da mão pro Sol posso ver através
手のひらを太陽に すかしてみれば
te no hira wo taiyou ni sukashite mireba
O meu sangue Vermelho que flui
まっかに流れる ぼくの血潮
makka ni nagareru boku no chishio
Até os pardais, até os gafanhotos
スズメだって イナゴだって
suzume datte inago datte
Até as efêmeras
カゲロウだって
kagerou datte
Todos, todos também estão vivos então
みんな みんな生きているんだ
minna minna ikite irun da
Então somos todos amigos
友だちなんだ
tomodachi nanda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dreaming e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: