Tradução gerada automaticamente
Exit 49
Dreamland
Saída 49
Exit 49
Eu tenho dirigido por essa estrada solitáriaI've been driving this lonely road
Por algumas razões que você não quer saber!For a couple of reasons you don't wanna know!
Eu vou encontrar o que estou procurandoI will find what I'm looking for
Não é a última coisa que eles dizemNo is the last thing they say
Estou coletando almasI am collecting souls
Eu dirijo pela névoaI drive through the mist
Lá está ela parada na beiraThere she's standing on the side
Pode me dar uma carona?Can you gimme a ride
Ela será a próxima da filaShe'll be the next in line
Um design celestialA heavenly design
Assim como um sinal sagradoJust like a holy sign
Na saída 49At exit 49
O que parecia ser o fimWhat came to be the end
E minha caminhada rumo ao infernoAnd my walk towards hell
Onde o inferno na terra pode ser encontradoWhere hell on earth is to be found
Na saída 49The exit 49
Há uma fraqueza dentro de mimThere's this weakness inside of me
O que você quer não é o que você vai conseguirWhat you want ain't the thing you'll get
Então eu decidi mudar issoSo I decided to change that
Nunca me arrependiI've never regret it
Desde o começoRight from the start
Ela parecia a mesmaShe just looked the same
E euAnd I
Eu pensei que ela estavaI thought she was
Dentro do jogo que eu jogoInto the game that I play
Uma névoa diante dos meus olhosA mist before my eyes
E um borrão que não consigo definirAnd a blur I can't define
Estou enterrado vivoI'm buried alive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dreamland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: