Joyful Green (초록빛) (Japanese Version)
緑の空いっぱい
midori no sora ippai
夢のカケラ
yume no kakera
全ての瞬間を
subete no shunkan wo
君に伝えたい
kimi ni tsutaetai
小さな空間に ワクワクがいっぱい
chiisana kuukan ni wakuwaku ga ippai
音もなく舞い降りた緑の sky
otomo naku maiorita midori no sky
夢を忘れて 迷っている子供
yume wo wasurete mayo tte iru kodomo
道を照らすから 一緒に行こう
michi wo terasu kara issho ni ikou
ひとつひとつ 描き進めるストーリー
hitotsu hitotsu egaki susumeru sutoorii
君の手を握って その結末まで
kimi no te wo nigitte sono ketsumatsu made
まるで夢のよう dreamlike
maru de yume no you dreamlike
新たに始まった climax
aratani hajimatta climax
期待をしてね, ooh-ah
kitai wo shite ne, ooh-ah
揺らめいていた時間を超え
yurameite ita jikan wo koe
きらびやかな記憶を目指し (memory)
kirabiyaka na kioku wo mezashi (memory)
君と私が 共にした風景
kimi to watashi ga tomoni shita fuukei
強く願ってた瞬間
tsuyoku negatteta shunkan
緑の空いっぱい
midori no sora ippai
夢のカケラ
yume no kakera
全ての瞬間を
subete no shunkan wo
君に伝えたい
kimi ni tsutaetai
いつまでも増えてく美しい記憶
itsumade mo fueteku utsukushii kioku
一枚一枚埋められていく our page
ichimai ichimai umerarete iku our page
刹那のような隙間
setsuna no you na sukima
きらめくよ like a star
kirameku yo like a star
離さないよ your heart
hanasanai yo your heart
We're gonna, gonna fly high
We're gonna, gonna fly high
もっともっと高く
motto motto takaku
深い夜の帳
bakai yoru no tobari
揺れ動く波に
yureugoku nami ni
小舟を浮かべ
kobune wo ukabe
夢をいっぱい載せて
yume wo ippai nosete
記憶から離れない
kioku kara hanarenai
耳慣れたメロディー
iminareta merodii
もっと響かせよう
motto hibikaseyou
大きく叫ぼう
dai kiku sakebou
空っぽの
karappo no
真っ白なページを (染めてね)
masshiro na peeji wo (somete ne)
何よりも愛おしい
nani yori mo itooshii
童話のような最後になるように
douwa no you na saigo ni naru you ni
Welcome to my dream
Welcome to my dream
緑の空いっぱい (ah)
midori no sora ippai (ah)
夢のカケラ
yume no kakera
全ての瞬間を
subete no shunkan wo
君に伝えたい
kimi ni tsutaetai
いつまでも増えてく美しい記憶
itsumade mo fueteku utsukushii kioku
一枚一枚埋められていく
ichimai ichimai umerarete iku
どんな未来でも
donna mirai demo
怖くないよ 君と一緒なら
kowakunai yo kimi to issho nara
刹那のような隙間
setsuna no you na sukima
きらめくよ like a star
kirameku yo like a star
離なさないよ your heart
hanasanai yo your heart
We're gonna, gonna fly high
We're gonna, gonna fly high
もっともっと高く
motto motto takaku
Verde Alegre (Versão Japonesa)
Um céu verde por inteiro
Fragmentos de sonho
Quero te contar
Cada momento
Num espaço pequeno, cheio de expectativa
Um céu verde que desceu sem fazer barulho
Uma criança perdida, esquecendo o sonho
Vou iluminar o caminho, vamos juntos
Cada história que vamos desenhando
Segurando sua mão até o final
Como um sonho, tão surreal
Um clímax que acaba de começar
Fique na expectativa, ooh-ah
Superando o tempo que balança
Rumo a memórias brilhantes (memória)
As paisagens que compartilhamos
Momentos que desejei com força
Um céu verde por inteiro
Fragmentos de sonho
Quero te contar
Cada momento
Memórias lindas que só aumentam
Cada página sendo preenchida
Um espaço como um instante
Brilhando como uma estrela
Não vou soltar seu coração
Vamos voar alto, vamos, vamos
Cada vez mais alto
No manto da noite profunda
Navegando nas ondas que se movem
Colocando um barquinho
Cheio de sonhos
Memórias que não se apagam
Uma melodia familiar
Vamos fazer ecoar mais
Vamos gritar alto
Uma página em branco
Totalmente vazia (pinte-a)
Mais preciosa que tudo
Para que tenha um final de conto de fadas
Bem-vindo ao meu sonho
Um céu verde por inteiro (ah)
Fragmentos de sonho
Quero te contar
Cada momento
Memórias lindas que só aumentam
Cada página sendo preenchida
Não importa o futuro
Não tenho medo se estiver com você
Um espaço como um instante
Brilhando como uma estrela
Não vou soltar seu coração
Vamos voar alto, vamos, vamos
Cada vez mais alto