Mitsubachi
BIKINIでやけてるしましまのせなかあなたがなでながら
BIKINI de yaketeru shimashima no senaka anata ga nadenagara
"みつばちみたいださすなよ\"ってわらうあなたのほうがさしてるくせに
"Mitsubachi mitai da sasu na yo"-tte warau anata no hou ga sashiteru kuse ni
むねがいたいよふあんでこわいよあなたはたった\"ひとKISU\"で
Mune ga itai yo fuan de kowai yo anata wa tatta "hito KISU" de
まるではねをもぎとるようにこころをぜんぶまってゆく
Marude hane wo mogitoru you ni kokoro wo zenbu matte yuku
なみだをひとつぶまいにちあつめてあなたにはこびましょう
Namida wo hitotsubu mainichi atsumete anata ni hakobimashou
あなたのじしゃくはまいにちわたしをPITARIとあなたへはこぶでしょう
Anata no jishaku wa mainichi watashi wo PITARI to anata e hakobu deshou
あまくあまくかおるはなをせんかいしてうおうさお
Amaku amaku kaoru hana wo senkai shite uou-saou
あまいあまいみつもとめてしぬまでたびをつづける
Amai amai mitsu motomete shinu made tabi wo tsuzukeru
あなたのみにのなかでBUUNこだまになってBUUN
Anata no mimi no naka de BUUN kodama ni natte BUUN
はおとでなくみつばち
Haoto de naku mitsubachi
PIASUもあいてないわたしのからだをじゆうにゆききして
PIASU mo aite nai watashi no karada wo jiyuu ni yukiki shite
いたずらなゆびにみつけられたすはつつかれてどこまでもおちる
Itazura na yubi ni mitsukerareta su wa tsutsukarete doko made mo ochiru
むねがいたいよふあんでこわいよゆめにみてはこいしくて
Mune ga itai yo fuan de kowai yo yume ni mite wa koi shikute
こわれたすはもうどこへももどれないとおしえてる
Kowareta su wa mou doko e mo modorenai to oshieteru
あなたのむねのうえでBUUNこだまになってBUUN
Anata no mune no ue de BUUN kodama ni natte BUUN
はおとでなくみつばち
Haoto de naku mitsubachi
みつばちはさしたらじぶんもしんじゃうの
Mitsubachi wa sashitara jibun mo shinjau no?
あなたのみにのなかでBUUNむねのうえでBUUN
Anata no mimi no naka de BUUN mune no ue de BUUN
あなたのなかへBUUN
Anata no naka e BUUN
みにのなかでむねのうえでこだまになってあなたのなかへ
Mimi no naka de mune no ue de kodama ni natte anata no naka e
みにのなかでむねのうえでこだまになってあなたのなか
Mimi no naka de mune no ue de kodama ni natte anata no naka
ふかいふかいところへ
fukai fukai tokoro e
Abelha
BIKINI queimando nas costas, você acariciando
"Parece uma abelha, não é?" - você ri, mas é você quem está me picando
Meu peito dói, estou ansiosa e com medo, você só me dá um "beijo de gente"
Como se estivesse puxando minhas asas, meu coração se entrega por completo
Recolhendo uma lágrima por dia, vou levar pra você
Seu magnetismo me puxa todo dia, me arrastando pra você
Flores que exalam um doce perfume, vamos nos divertir
Procurando por um doce néctar, continuarei a jornada até morrer
Dentro do seu ouvido, BUUN, me transformo em eco, BUUN
Uma abelha que não para de zumbir
Nem um brinco me faz falta, meu corpo se move livremente
Com dedos travessos, me pego e caio em qualquer lugar
Meu peito dói, estou ansiosa e com medo, sonho e me apaixono
O que está quebrado não pode mais voltar, isso é o que me dizem
Em cima do seu peito, BUUN, me transformo em eco, BUUN
Uma abelha que não para de zumbir
Se a abelha me picar, eu também vou acreditar?
Dentro do seu ouvido, BUUN, em cima do seu peito, BUUN
Dentro de você, BUUN
Dentro do ouvido, em cima do peito, me transformo em eco, dentro de você
Dentro do ouvido, em cima do peito, me transformo em eco, dentro de você
Em um lugar profundo e profundo.