Transliteração e tradução geradas automaticamente
Mitsubachi
Dreams Come True
Abelha
Mitsubachi
BIKINI queimando nas costas, você acariciando
BIKINIでやけてるしましまのせなかあなたがなでながら
BIKINI de yaketeru shimashima no senaka anata ga nadenagara
"Parece uma abelha, não é?" - você ri, mas é você quem está me picando
"みつばちみたいださすなよ\"ってわらうあなたのほうがさしてるくせに
"Mitsubachi mitai da sasu na yo"-tte warau anata no hou ga sashiteru kuse ni
Meu peito dói, estou ansiosa e com medo, você só me dá um "beijo de gente"
むねがいたいよふあんでこわいよあなたはたった\"ひとKISU\"で
Mune ga itai yo fuan de kowai yo anata wa tatta "hito KISU" de
Como se estivesse puxando minhas asas, meu coração se entrega por completo
まるではねをもぎとるようにこころをぜんぶまってゆく
Marude hane wo mogitoru you ni kokoro wo zenbu matte yuku
Recolhendo uma lágrima por dia, vou levar pra você
なみだをひとつぶまいにちあつめてあなたにはこびましょう
Namida wo hitotsubu mainichi atsumete anata ni hakobimashou
Seu magnetismo me puxa todo dia, me arrastando pra você
あなたのじしゃくはまいにちわたしをPITARIとあなたへはこぶでしょう
Anata no jishaku wa mainichi watashi wo PITARI to anata e hakobu deshou
Flores que exalam um doce perfume, vamos nos divertir
あまくあまくかおるはなをせんかいしてうおうさお
Amaku amaku kaoru hana wo senkai shite uou-saou
Procurando por um doce néctar, continuarei a jornada até morrer
あまいあまいみつもとめてしぬまでたびをつづける
Amai amai mitsu motomete shinu made tabi wo tsuzukeru
Dentro do seu ouvido, BUUN, me transformo em eco, BUUN
あなたのみにのなかでBUUNこだまになってBUUN
Anata no mimi no naka de BUUN kodama ni natte BUUN
Uma abelha que não para de zumbir
はおとでなくみつばち
Haoto de naku mitsubachi
Nem um brinco me faz falta, meu corpo se move livremente
PIASUもあいてないわたしのからだをじゆうにゆききして
PIASU mo aite nai watashi no karada wo jiyuu ni yukiki shite
Com dedos travessos, me pego e caio em qualquer lugar
いたずらなゆびにみつけられたすはつつかれてどこまでもおちる
Itazura na yubi ni mitsukerareta su wa tsutsukarete doko made mo ochiru
Meu peito dói, estou ansiosa e com medo, sonho e me apaixono
むねがいたいよふあんでこわいよゆめにみてはこいしくて
Mune ga itai yo fuan de kowai yo yume ni mite wa koi shikute
O que está quebrado não pode mais voltar, isso é o que me dizem
こわれたすはもうどこへももどれないとおしえてる
Kowareta su wa mou doko e mo modorenai to oshieteru
Em cima do seu peito, BUUN, me transformo em eco, BUUN
あなたのむねのうえでBUUNこだまになってBUUN
Anata no mune no ue de BUUN kodama ni natte BUUN
Uma abelha que não para de zumbir
はおとでなくみつばち
Haoto de naku mitsubachi
Se a abelha me picar, eu também vou acreditar?
みつばちはさしたらじぶんもしんじゃうの
Mitsubachi wa sashitara jibun mo shinjau no?
Dentro do seu ouvido, BUUN, em cima do seu peito, BUUN
あなたのみにのなかでBUUNむねのうえでBUUN
Anata no mimi no naka de BUUN mune no ue de BUUN
Dentro de você, BUUN
あなたのなかへBUUN
Anata no naka e BUUN
Dentro do ouvido, em cima do peito, me transformo em eco, dentro de você
みにのなかでむねのうえでこだまになってあなたのなかへ
Mimi no naka de mune no ue de kodama ni natte anata no naka e
Dentro do ouvido, em cima do peito, me transformo em eco, dentro de você
みにのなかでむねのうえでこだまになってあなたのなか
Mimi no naka de mune no ue de kodama ni natte anata no naka
Em um lugar profundo e profundo.
ふかいふかいところへ
fukai fukai tokoro e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dreams Come True e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: