Transliteração e tradução geradas automaticamente
Anata ni Aitakute
Dreams Come True
Quero Te Encontrar
Anata ni Aitakute
De repente, a ligação se cortou
いつのまにかとぎれたでんわ
Itsu no ma ni ka togireta denwa
Já faz um tempo que não nos vemos
あえなくなって もうどれくらい
Aenaku natte mou dore kurai
Seu escritório, tão perto daqui
ここからすぐのあなたのオフィス
Koko kara sugu no anata no ofisu
Uma grande janela no meio do caminho
さかのとちゅうのおおきなウィンドウ
Saka no tochuu no ookina uindou
Não tenho coragem nem de olhar
のぞいてみるゆうきもなくて
Nozoite miru yuuki mo nakute
Aperto a bolsa e passo apressada
はやあしでとおりすぎるバッグをにぎりしめて
Haya'ashi de toorisugiru baggu wo nigirishimete
Quero te encontrar, me perco na multidão
あなたにあいたくてまぎれこむざっとう
Anata ni aitakute magirekomu zattou
Tentando adivinhar o caminho de volta, procurando, procurando
ぐうぜんよそうってかえりみちさがしてさがして
Guuzen yosoutte kaerimichi sagashite sagashite
Mas o lugar onde poderíamos nos ver, no próximo sinal já é um limite
だけどあえそうなばしょもつぎのしんごうでリミット
Dakedo aesou na basho mo tsugi no shingou de rimitto
De repente, meu peito começa a doer
いつのまにかいたみだすむね
Itsu no ma ni ka itamidasu mune
Não consigo esquecer de você
あなたのことわすれていない
Anata no koto wasurete inai
No meio da correria, apressando o passo
かえりをいそぐひとごみのなか
Kaeri wo isogu hitogomi no naka
Só eu estou parada no fluxo
わたしのばしょだけながれをとめてる
Watashi no basho dake nagare wo tometeru
As pessoas esbarrando, com expressões estranhas
ぶつかえるかたけげんなかおが
Butsukaeru kata kegen na kao ga
Fico ainda mais ansiosa quando alguém deixa a bolsa cair
バッグをおとすからよけいにふあんになる
Baggu wo otosu kara yokei ni fuan ni naru
Quero te encontrar, me perco na multidão
あなたにあいたくてまぎれこむざっとう
Anata ni aitakute magirekomu zattou
Quero te achar, você que é tão alto, procurando, procurando
せいのたかいあなたをみつけたいさがしてさがして
Sei no takai anata wo mitsuketai sagashite sagashite
Mas se eu passar o sinal, ali também será um limite
だけどしんごうわたればそこできょうもまたリミット
Dakedo shingou watareba soko de kyou mo mata rimitto
Quase chorando, olho para o pôr do sol
いまにもなきだしそうにゆうひのさかふりかえって
Ima ni mo nakidashisou ni yuuhi no saka furikaette
Vejo alguém parecido e suspiro, prendendo a respiração
にたひとみつけてははっといきをのむ
Nita hito mitsukete wa hatto iki o nomu
Quero te encontrar, volto na multidão
あなたにあいたくてひきかえすざっとう
Anata ni aitakute hikikaesu zattou
As persianas que já estavam abaixadas também caem
とうにおろされてたブラインドライトもおちて
Tou ni orosareteta buraindo raito mo ochite
É, essa coincidência impossível, com certeza esse amor também é um limite
そうねかなわぬぐうぜんきっとこのこいもリミット
Sou ne kanawanu guuzen kitto kono koi mo rimitto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dreams Come True e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: