Emeraldo No Yowami
なかのいいグループのうちでなんにんか
Naka no ii guruupu no uchi de nan'nin ka
おなじときすきになったおなじひと
Onaji toki suki ni natta onaji hito
けんせいしあいながらちゃんすみつけて
Kensei shiainagara chansu mitsukete
"ほんとはわたしも\"ってこうげんしてゆく
"honto wa watashi mo"-tte kougen shite yuku
みんなおおげさにおどろいてみせてこころにまくうずはかくして
Min'na oogesa ni odoroite misete kokoro ni maku uzu wa kakushite
そんなようすをずっとにこにこわらってみてるけど
Son'na yousu wo zutto nikoniko waratte miteru kedo
そんなわたしもずっとかれをすきなのに
Son'na watashi mo zutto kare wo suki na noni
のろのろしてたらそれだけいいだせなくなる
Noronoro shitetara sore dake iidasenaku naru
じこけんおにおちいってべっどにもぐりこむ
Jiko ken'o ni ochiitte beddo ni mogurikomu
いまはまだだれもがかたおもいのまま
Ima wa mada daremo ga kataomoi no mama
こどうにでないからすくわれてる
Kodou ni denai kara sukuwareteru
しごとやがっこうがひけるときまって
Shigoto ya gakkou ga hikeru to kimatte
あつまるおみせではそのわだいばかり
Atsumaru omise dewa sono wadai bakari
いわなきゃいまいわなきゃどんどんどつぼる
Iwanakya ima iwanakya dondon dotsuboru
まいばんのこうかいきょうもまた
Maiban no koukai kyou mo mata?
ここでがまんはきっとうんぜったいちがってる
Koko de gaman wa kitto uun zettai chigatteru
ここでせいかくがきっとうらめにでてるのよ
Koko de seikaku ga kitto urame ni deteru no yo
にんたいづよいことのいみとりちがえている
Nintaizuyoi koto no imi torichigaete iru
わらってばかりのわたしふきとばすのよ
Waratte bakari no watashi fukitobasu no yo
こんなほしのもとにうまれたことをのろうの
Kon'na hoshi no moto ni umareta koto wo norou no?
それでそんなじぶんをあきらめてしまうの
Sore de son'na jibun wo akiramete shimau no?
いったいなにをそんなにこわがっているの
Ittai nani wo son'na ni kowagatte iru no?
いったいそうまでしてまもってるのはなに
Ittai sou made shite mamotteru nowa nani?
いちばんたいせつなことわかっているなら
Ichiban taisetsu na koto wakatte iru nara
エメラルドのよわみをふきとばすのよ
Emerarudo no yowami wo fukitobasu no yo
Fraqueza de Esmeralda
No meio de um bom grupo, quantas pessoas
Na mesma hora, me apaixonei pela mesma pessoa
Enquanto duelamos, encontrei uma chance
"Na verdade, eu também" - assim vou me expressando
Todo mundo se espanta, mostrando um coração que esconde um turbilhão
Estou sempre sorrindo, mas por dentro estou triste
Mesmo assim, eu gosto dele, isso não muda
Se eu ficar devagar, não consigo me declarar
Caio na armadilha da insegurança, me escondo na cama
Agora, ainda todo mundo tem um amor não correspondido
Como não consigo me abrir, estou sendo poupada
Quando o trabalho e a escola me pressionam
Nos lugares que se reúnem, só se fala disso
Se eu não falar agora, quando vou falar? Cada vez mais me afundo
O arrependimento de cada noite, hoje de novo?
Aqui, aguentar é definitivamente errado
Aqui, a verdade com certeza está me deixando para baixo
A interpretação do que é ser forte está distorcida
Eu, que só sorrio, estou me afastando
Nasci sob essa estrela, é uma maldição?
Por causa disso, vou desistir de mim mesma?
O que é que eu tenho tanto medo?
O que é que eu estou tentando proteger tanto?
Se eu soubesse o que é mais importante
Eu sopraria a fraqueza de esmeralda.