
Mortal Love in Petrifying Eyes (The Kintsugi Fragment)
Dreams Factory
Amor Mortal Em Olhos Petrificantes (O Fragmento Kintsugi)
Mortal Love in Petrifying Eyes (The Kintsugi Fragment)
Como me perdi em seu olhar?How did I lose myself within your gaze?
Navegando por esses oceanos de ilusãoSailing through these oceans of illusion
Seus encantos, como armadilhas em uma névoa douradaYour charms, like snares in a golden haze
Minha razão ficou presa em uma profunda confusãoLocked my reason in a deep confusion
Como uma Medusa, você transformou meu coração em pedraLike a Medusa, you turned my heart to stone
Quase arrancou minha alma dos ossosAlmost tore the soul from my very bone
O amor que senti foi uma onda avassaladoraThe love I felt was an overwhelming tide
Uma tempestade de fogo que ninguém conseguiu conterA firestorm that no one could restrain
Nada se compara à dor que escondoNothing compares to the pain I hide
Da sombra oca do seu reinadoFrom the hollow shadow of your reign
Aqueles olhos me enfeitiçaram, minha lógica foi apagadaThose eyes enchanted me, my logic was erased
Onde eu pensava haver amor, fui perseguido pela paixãoWhere I thought was love, by passion I was chased
Amor mortal! Sob a luz que cega e enganaMortal love under the light that blinds and deceives
Amor Mortal! Onde a escuridão veste a alma que roubaMortal love where the darkness wears the soul it thieves
Mesmo com a queda das máscaras, neguei a verdade que se apresentava diante de mimEven as masks fell, I denied the truth in sight
Lutando contra a vontade, durante toda a noiteFighting against the will, throughout the night
A vontade de ter você, venceu a minha força!The urge to have you, overcame my might
Como a chama de uma fênix, você consumiu minha graçaLike a phoenix flame, you consumed my grace
Transformaram meu castelo em cinzas e póTurned my castle into ashes and dust
Foi nas brasas que encontrei meu lugarIt was in the embers I found my place
E viu as ruínas de uma confiança quebradaAnd saw the ruins of a broken trust
Quando já era tarde demais, e as luzes se apagaramWhen it was too late, and the lights went cold
As máscaras se estilhaçaram no chãoThe masks have shattered on the ground
Na escuridão, nenhum som sequerIn the darkness, not a single sound
Finalmente, vi seu rosto, tão realFinally, I saw your face, so real
Um monumento ao frio, uma foca congeladaA monument of cold, a frozen seal
O que restou foi apenas a imagemWhat remained was just the image
Uma escultura de mármore, imóvelA marble sculpture, standing still
Lindo de se verBeautiful to look at
Mas sem almaBut with no soul
Para preencherTo fill




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dreams Factory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: