
La Tormenta Interior
Dreams in Exile
A Tempestade Interior
La Tormenta Interior
Eu observo o teto caindo devagarI watch the ceiling falling slowly
Mas meu peito fica quieto outra vezBut my chest stays quiet again
Todo mundo pergunta o que estou sentindoEverybody asks what I'm feeling
Então eu finjo mais uma resposta para elesSo I fake another answer for them
As luzes da rua borram pela minha janelaStreetlights blur across my window
Como memórias que não consigo segurarLike memories I can't hold tight
Há um oceano preso dentro de mimThere's an ocean stuck inside me
Mas esqueci como chorar à noiteBut I forgot how to cry at night
Eu quero sangrar palavrasI wanna bleed out words
Mas o silêncio enche minhas veiasBut silence fills my veins
Como se meu coração ainda batesseLike my heart is still beating
Só que longe demaisJust too far away
Eu não sei o nome desta dorI don't know the name of this pain
Nem do vazio sob a minha peleOr the emptiness under my skin
Todo mundo sente algo realEverybody feels something real
Por que eu nasci dormente por dentro?Why was I born numb within?
Se eu me quebrasse em pedaçosIf I shattered into pieces
Talvez então eles finalmente vissemMaybe then they'd finally see
Que estou me afogando em algum lugar dentro de mimI'm drowning somewhere inside me
Sem saber honestamente o que sintoWithout knowing what I feel honestly
Fotografias antigas parecem desconhecidasOld photographs look unfamiliar
Como se eu nunca tivesse pertencido àquela épocaLike I never belonged back then
Sorrisos pendurados tortos em moldurasSmiles hanging crooked in frames
Tentando esconder onde a ferrugem começaTrying to hide where the rust begins
Eu queria um amor como nos filmesI wanted love like in the movies
Mas tudo desbota para o cinzaBut everything fades into gray
Beijos ficam frios como fumaça no invernoKisses turn cold like smoke in winter
E nenhum abraço consegue me fazer ficarAnd no arms can make me stay
Talvez eu seja apenas estáticaMaybe I'm only static
De um rádio perdendo o somFrom a radio losing sound
Tentando traduzir um caosTrying to translate chaos
Que nunca sai em voz altaThat never comes out loud
Eu não sei o nome desta dorI don't know the name of this pain
Nem do vazio sob a minha peleOr the emptiness under my skin
Todo mundo sente algo realEverybody feels something real
Por que eu nasci dormente por dentro?Why was I born numb within?
Se eu me quebrasse em pedaçosIf I shattered into pieces
Talvez então eles finalmente vissemMaybe then they'd finally see
Que estou me afogando em algum lugar dentro de mimI'm drowning somewhere inside me
Sem saber honestamente o que sintoWithout knowing what I feel honestly
E quando a meia-noite fica mais pesadaAnd when the midnight gets heavier
Eu conto as rachaduras pelo meu chãoI count the cracks across my floor
Tentando encontrar emoçãoTrying to find emotion
Em qualquer coisa que sejaIn anything at all anymore
Mas só existe este quarto congeladoBut there's only this frozen bedroom
E um coração no piloto automáticoAnd a heart on autopilot
Batendo sem paixãoBeating without passion
Como alguma violência matemáticaLike some mathematical violence
Se existe um jeito de ensinar alguémIf there's a way to teach someone
A se sentir verdadeiramente vivoHow to truly feel alive
Deixe-me adormecer acreditandoLet me fall asleep believing
Que ainda resta algo aqui dentroThere's still something left inside




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dreams in Exile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: