Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.370

The Game

Dreams

Letra

O Jogo

The Game

E eu trouxe, e eu trouxeAnd I brought, and I brought
E eu trouxe sonhos, sonhos, sonhoAnd I brought dreams, dreams, dream
E eu trouxe todos os meus sonhos pra vocêAnd I brought you all my dreams
É porque eu te amoIt's 'cause I love you
Eu te amo, eu te amoI love you, I love you
AhAh

Eu acordei daquela coma em 2001I woke up out that coma 2001
Mais ou menos na mesma época que o Dre lançou 2001'Bout the same time, Dre dropped 2001
Três anos depois o álbum estava prontoThree years later the album is done
Aftermath apresenta: Nigga Witta Attitude, Volume UmAftermath presents: Nigga Witta Attitude, Volume One
Críticos do rap discutindo, querendo saber o resultadoRap critics politickin, wanna know the outcome
Ready to Die, Reasonable Doubt e Doggystyle em um sóReady to Die, Reasonable Doubt and Doggystyle in one
Me sinto como o 'Pac depois que o julgamento do Snoop Dogg acabouI feel like 'Pac after the Snoop Dogg trial was done
Dre por trás daquela série G e All Eyez on MeDre behind that G series and All Eyez on Me
Eu assisti a morte de uma dinastia, então eu disse à Vibe MagazineI watched the death of a dynasty, so I told Vibe Magazine
Trabalhar com o Dr. Dre foi um (sonho)Workin' with doctor dre was a (dream)
Eu tinha visões de fazer um clássico, então meu mundo ficou escuroI had visions of makin' a classic, then my world turned black
Como se eu estivesse olhando através dos óculos do Stevie WonderLike I was starin' out of Stevie Wonder's glasses
É meio difícil de imaginar, como Kanye WestIt's kinda hard to imagine, like Kanye West
Voltando de seu acidente fatal para fazer beats e rapsComing back from his fatal accident to beat making and rapping
Mas, nós somos o futuro, Whitney Houston me disse issoBut, we the future, Whitney Houston told me that
E vai levar mais do que uma bala no coração pra me segurarAnd it's gon' take more than a bullet in the heart to hold me back

Sangrando nesse 40 onças, deixando a tinta da minha caneta escorrerBlushin' in this 40 ounce, lettin' the ink from my pen bleed
Porque Martin Luther King teve um (sonho)'Cause Martin Luther King had a (dream)
Aaliyah teve um (sonho), Left Eye teve um (sonho)Aaliyah had a (dream), left Eye had a (dream)
Então eu procurei o Kanye e (eu trouxe todos os meus sonhos)So I reached out to Kanye and (I brought you all my dreams)
('Porque eu te amo, eu te amo, eu te amo)('Cause I love you, I love you, I love you)

Eu sonhei em transar com uma mina de R&B como a MyaI had dreams of fuckin' a R&B bitch like Mya
Quando eu vi aquele corpo na capa daquela KingWhen I saw that ass on the front of that King
Li o artigo na revista, ela amava os bandidos, amava coisas safadasRead the article in the magazine, she loved gangsters, loved nasty things
Então eu tô na casa de vidro tendo sonhos safadosSo I'm in the glass house having nasty dreams
Boas garotas nunca se entregamGood girls never give it up
Mas tudo é possível, se o 50 pegou a VivicaBut anything is possible, if 50 fucked Vivica
Superando os obstáculos da vida, encontrei meu caminho no labirintoHurdled life's obstacles, found my way through the maze
Então a alegria virou dor como Frankie Beverly e MazeThen joy turned to pain like Frankie Beverly and Maze
Costumava sonhar em ser Unsigned HypeUsed to dream of being Unsigned Hype
Até que fui esmagado pelo Dave Mays, quase deixei minha caneta dormir na páginaTill I was crushed by Dave Mays, almost let my pen fall asleep on the page
Sonhando acordado ontem, cochilando nos bastidoresDaydreamin' yesterday, dozin' off backstage
Achei que vi o Eazy conversando com o Jam Master JayI thought I saw Eazy talking to Jam Master Jay
Então eu fui até lá, ouvi o Jam Master dizerSo I walked over, heard Jam Master say
É uma vida difícil, então você parteIt's a hard knock life, then you pass away
Dizem que o sono é o primo da morte, então meus olhos estão bem abertosThey say sleep is the cousin of death, so my eyes wide open
Porque um sonho é parente do seu último suspiro'Cause a dream is kin to your last breath

Sangrando nesse 40 onças, deixando a tinta da minha caneta escorrerBlushin' in this 40 ounce, lettin' the ink from my pen bleed
Porque Martin Luther King teve um (sonho)'Cause Martin Luther King had a (dream)
Aaliyah teve um (sonho), Left Eye teve um (sonho)Aaliyah had a (dream), left Eye had a (dream)
Então eu procurei o Kanye e (eu trouxe todos os meus sonhos)So I reached out to Kanye and (I brought you all my dreams)
('Porque eu te amo, eu te amo, eu te amo)('Cause I love you, I love you, I love you)

O sonho de Huey Newton, é isso que eu tô vivendoThe dream of Huey Newton, that's what I'm livin' through
O sonho de Eric Wright, é isso que eu tô te dandoThe dream of Eric Wright, that's what I'm givin you
Quem andou pela Casa Branca sem ternoWho walked through the White House without a business suit
Boné de Compton, jheri curl escorrendo nos sapatos do Ronald ReaganCompton hat, jheri curl drippin on Ronald Reagan's shoes
Dei meu demo pro Mike Lem, vim aqui pra pagar minhas dívidasGave Mike Lem my demo, came here to pay my dues
Comecei com o Whoo Kid, então comecei a brilhar com o ClueStarted off with Whoo Kid, then I start blazin' Clue
Era tudo um sonho como o Big disse que seriaIt was all a dream like Big said it'd be
Não durma em mim, parceiro, eu trago pesadelos pra realidadeDon't sleep on me homey, I bring nightmares to reality
Fenômeno do rap, desafiando as regras da gravidadeRap phenomenon, defyin' the rules of gravity
Estudei todos os clássicos, comecei a revisar minha estratégiaStudied all the classics, start revisin' my strategy
Porque Marshall Mathers conseguiu, Curtis Jackson conseguiu'Cause Marshall Mathers made it, Curtis Jackson made it
Cabeça nas nuvens, me perguntando pra onde foi o Marvin GayeHead in the clouds, wonderin' where the hell Marvin Gaye went
Como eu digo isso? Eu tô vivendo pelo meu filhoHow do I say this? I'm livin' for my son
Mas não consigo entender, por que tô no meu templo com essa armaBut I can't figure out, why I'm at my temple with this gun
Acordo com um Jesus piece, como uma freira católicaWake up to a Jesus piece, like a catholic nun
A guerra pra ser uma lenda do rap apenas começouThe war to be a rap legend has just begun

Sangrando nesse 40 onças, deixando a tinta da minha caneta escorrerBlushin' in this 40 ounce, lettin' the ink from my pen bleed
Porque Martin Luther King teve um (sonho)'Cause Martin Luther King had a (dream)
Aaliyah teve um (sonho), Left Eye teve um (sonho)Aaliyah had a (dream), left Eye had a (dream)
Então eu procurei o Kanye e (eu trouxe todos os meus sonhos)So I reached out to Kanye and (I brought you all my dreams)
('Porque eu te amo, eu te amo, eu te amo)('Cause I love you, I love you, I love you)

Essa música é dedicada a Yetunde PriceThis song is dedicated to Yetunde Price
A irmã da Venus e Serena WilliamsThe sister of Venus and Serena Williams
Que foi morta durante um tiroteio de gangues em ComptonWho was slain during a gang shootout in Compton
Domingo, 14 de setembro de 2003: Descanse em pazSunday, September 14th, 2003: Rest in peace
Eu trouxe todos os meus sonhos pra vocêI brought you all my dreams
'Porque eu te amo, eu te amo, eu te amo'Cause I love you, I love you, I love you
Eu-igh te amoI-igh love you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dreams e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção