Tradução gerada automaticamente
1996
Dree Rivers
1996
1996
Foda-se, sim, simFuck it up yeah yeah
Apenas me diga o que você quer, simJust tell me what you want yeah
Foda-se, sim, simFuck it up yeah yeah
Apenas me diga o que você quer, simJust tell me what you want yeah
Eu mantenho minha distânciaI keep my distance
Molhou minha camisaGot my shirt wet
Ela me fez lavar a louçaShe got me doing the dishes
Morrer pelo meu distritoDie for my district
Vá para o parqueHit it out the park
Na minha merda de 1996On my 1996 shit
6 anéis na porra do meu dedo shawty6 rings on my fucking finger shawty
Eu não tenho espaço para outra vadia desculpeI don't have room for another bitch sorry
Desde um calouro, cara, você deveria ter sido sólidoSince a freshman, man you should've been solid
Cara, você deveria ter sidoMan you should've been
Eu ainda tenho que manter o ventilador ligadoI still gotta keep the fan on
Frio frio coração precisa de uma flanelaCold cold hearted need a flannel
Minha cadela nunca precisa de um bronzeadoMy bitch never need a tan though
Role até o ponto como CampbellsRoll up to the spot like Campbells
Sim, você me deixou tão impacienteYeah, you got me so impatient
Chegue em uma segunda-feira, eu vou terminarPull up on a Monday Imma break it off
Corpo em forma de vasoBody shaped like a vase
Se você jogar de volta eu vou quebrarIf you throw it back imma break it
Sim, você me deixou tão impacienteYeah, you got me so impatient
Chegue em uma segunda-feira, eu vou terminarPull up on a Monday Imma break it off
Corpo em forma de vasoBody shaped like a vase
Se você jogar de volta eu vou quebrarIf you throw it back imma break it
Foda-se, sim, simFuck it up yeah yeah
Apenas me diga o que você quer, simJust tell me what you want yeah
Foda-se, sim, simFuck it up yeah yeah
Apenas me diga o que você quer, simJust tell me what you want yeah
Eu mantenho minha distânciaI keep my distance
Molhou minha camisaGot my shirt wet
Ela me fez lavar a louçaShe got me doing the dishes
Morrer pelo meu distritoDie for my district
Vá para o parqueHit it out the park
Na minha merda de 1996On my 1996 shit
6 anéis na porra do meu dedo shawty6 rings on my fucking finger shawty
Eu não tenho espaço para outra vadia desculpeI don't have room for another bitch sorry
Desde um calouro, cara, você deveria ter sido sólidoSince a freshman, man you should've been solid
Sim, você me deixou tão impacienteYeah you got me so impatient
Chegue em uma segunda-feira, eu vou terminarPull up on a Monday Imma break it off
Corpo em forma de vasoBody shaped like a vase
Se você jogar de volta eu vou quebrarIf you throw it back imma break it
Sim, você me deixou tão impacienteYeah you got me so impatient
Chegue em uma segunda-feira, eu vou terminarPull up on a Monday Imma break it off
Corpo em forma de vasoBody shaped like a vase
Se você jogar de volta eu vou quebrarIf you throw it back imma break it
Se você jogar de volta eu vou quebrarIf you throw it back imma break it
Se você jogar de volta eu vou quebrarIf you throw it back imma break it
Se você jogar de volta eu vou quebrarIf you throw it back imma break it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dree Rivers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: