Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 65

Day's Down

XIII Dreizehn

Letra

Entardecer

Day's Down

Esse rosto humidecido de lágrimas
このかおがなみだにしめらして
Kono kao ga namida ni shimerashite

Guarda dolorosamente um segredo em seus olhos
ひみつのめをくるしみのようにしめられる
Himitsu no me wo kurushimi no you ni shimarareru

Lágrimas vermelhas que transbordam
あかいなみだがあふれでして
Akai namida ga afuredeshite

E mancham as flores da primavera que desabrocharam
さくはるのはなをとけた
Saku haru no hana wo toketa

Sentimentos que não podem ser entendidos
わかられないきもち
Wakararenai kimochi

Medos que não poder ser abandonados
すてられないこわい
Suterarenai kowai

Sonhos que não podem ser tocados
さわれられないゆめ
Sawararenai yume

O futuro que não poderá ser obtido
もったられないみらい
Mottararenai mirai

Algumas verdades não libertam
Some truths won't release
Some truths won't release

Algumas verdades não libertam
Some truths won't release
Some truths won't release

Os ponteiros do relógio pararam
とけいのはりはとめる
Tokei no hari wa tomeru

Um segundo antes do fim
ぎりぎりまえにおわる
Girigiri mae ni owaru

E desejei apenas que as minhas preces
そして、きみにぼくのいのりを
Soshite, kimi ni boku no inori wo

Pudessem alcançar você
さわれたい
Sawararetai

[antes do novo entardecer]
[before the new day's down]
[before the new day's down]

Uma alma muita cançada de se ferir
たましぃとてもつかれたいたむ
Tamashii totemo tsukareta itamu

Guardando dolorosamente
あのひみつのむねを
Ano himitsu no mune wo

Aquele segredo em seu peito
くるしみのようにしめられる
Kurushimi no you ni shimarareru

Olhando fixamente para o céu acinzentado
くもったそらにみあげてた
Kumotta sora ni miageteta

Grito a minha oração sem poder alcança-lo...
ぼくのいのりをこめてさけんでとどかず
Boku no inori wo komete sakende todokazu

Algumas verdades podem cegar
Some trues can blind
Some trues can blind

Algumas verdades podem cegar
Some trues can blind
Some trues can blind

Os ponteiros do relógio pararam
とけいのはりはとめる
Tokei no hari wa tomeru

Um segundo antes do fim
ぎりぎりまえにおわる
Girigiri mae ni owaru

E desejei apenas que as minhas preces
そして、きみにぼくのいのりを
Soshite, kimi ni boku no inori wo

Pudessem alcançar você
さわれたい
Sawararetai

[antes do novo entardecer]
[before the new day's down]
[before the new day's down]

Sozinho, com essas mãos
このてでひとりだ
Kono te de hitori da

Eu desejei voltar as areias do tempo
すなどけいをむけたい
Sunadokei wo muketai

Eu pensei que poderia
ぼくはきみの未来を
Boku wa kimi no mirai wo

Proteger o seu futuro
まもろとうおもっている
Mamoro to omotteiru

Para um outro entardecer
To the another day's down
To the another day's down


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de XIII Dreizehn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção