Transliteração gerada automaticamente

Day's Down
XIII Dreizehn
Entardecer
Day's Down
Esse rosto humidecido de lágrimas
このかおがなみだにしめらして
Kono kao ga namida ni shimerashite
Guarda dolorosamente um segredo em seus olhos
ひみつのめをくるしみのようにしめられる
Himitsu no me wo kurushimi no you ni shimarareru
Lágrimas vermelhas que transbordam
あかいなみだがあふれでして
Akai namida ga afuredeshite
E mancham as flores da primavera que desabrocharam
さくはるのはなをとけた
Saku haru no hana wo toketa
Sentimentos que não podem ser entendidos
わかられないきもち
Wakararenai kimochi
Medos que não poder ser abandonados
すてられないこわい
Suterarenai kowai
Sonhos que não podem ser tocados
さわれられないゆめ
Sawararenai yume
O futuro que não poderá ser obtido
もったられないみらい
Mottararenai mirai
Algumas verdades não libertam
Some truths won't release
Some truths won't release
Algumas verdades não libertam
Some truths won't release
Some truths won't release
Os ponteiros do relógio pararam
とけいのはりはとめる
Tokei no hari wa tomeru
Um segundo antes do fim
ぎりぎりまえにおわる
Girigiri mae ni owaru
E desejei apenas que as minhas preces
そして、きみにぼくのいのりを
Soshite, kimi ni boku no inori wo
Pudessem alcançar você
さわれたい
Sawararetai
[antes do novo entardecer]
[before the new day's down]
[before the new day's down]
Uma alma muita cançada de se ferir
たましぃとてもつかれたいたむ
Tamashii totemo tsukareta itamu
Guardando dolorosamente
あのひみつのむねを
Ano himitsu no mune wo
Aquele segredo em seu peito
くるしみのようにしめられる
Kurushimi no you ni shimarareru
Olhando fixamente para o céu acinzentado
くもったそらにみあげてた
Kumotta sora ni miageteta
Grito a minha oração sem poder alcança-lo...
ぼくのいのりをこめてさけんでとどかず
Boku no inori wo komete sakende todokazu
Algumas verdades podem cegar
Some trues can blind
Some trues can blind
Algumas verdades podem cegar
Some trues can blind
Some trues can blind
Os ponteiros do relógio pararam
とけいのはりはとめる
Tokei no hari wa tomeru
Um segundo antes do fim
ぎりぎりまえにおわる
Girigiri mae ni owaru
E desejei apenas que as minhas preces
そして、きみにぼくのいのりを
Soshite, kimi ni boku no inori wo
Pudessem alcançar você
さわれたい
Sawararetai
[antes do novo entardecer]
[before the new day's down]
[before the new day's down]
Sozinho, com essas mãos
このてでひとりだ
Kono te de hitori da
Eu desejei voltar as areias do tempo
すなどけいをむけたい
Sunadokei wo muketai
Eu pensei que poderia
ぼくはきみの未来を
Boku wa kimi no mirai wo
Proteger o seu futuro
まもろとうおもっている
Mamoro to omotteiru
Para um outro entardecer
To the another day's down
To the another day's down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de XIII Dreizehn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: