Namida No Sora
Ah きっとあしたはこいをありません
Ah kitto ashita wa koi wo arimasen
それからこのふるい
Sore kara kono furui
なみだはよんでします
Namida wa yondeshimasu
このつめたいこころに
Kono tsumetai kokoro ni
あからがないとんでします
Akaraganai tondeshimasu
Before my eyes
Before my eyes
あおい海 will never changes
Ao(i) umi will never changes
たいせつな海
Taisetsuna umi
きみのなみだはぼくのあかり
Kimi no namida wa boku no akari
なみだのあかりはゆめなくす
Namida no akari wa yume nakusu
こころをぬうがかみのひもです
Kokoro wo nuu ga kami no himo desu
ぼくはあたらしいゆめかく
Boku wa atarashii yume kaku
もういちどはなれてやってみるを
Mou ichido hanarete yatte miru wo
かなしいとあかるいです
Kanashii to akarui desu
Before my eyes
Before my eyes
あおい海 will never changes
Ao(i) umi will never changes
たいせつな海
Taisetsuna umi
きみのなみだはぼくのあかり
Kimi no namida wa boku no akari
なみだのあかりはゆめなくす
Namida no akari wa yume nakusu
なにもないし
Nanimo naishi
だれもないし
Daremo naishi
ぼくのこころの
Boku no kokoro no
いろをみえないで
Iro wo mienai de
Before my eyes
Before my eyes
はいざらそらnever changes
Haizara sora never changes
たいせつなそら
Taisetsuna sora
きみのなみだはぼくのあかり
Kimi no namida wa boku no akari
なみだのあかりは
Namida no akari wa
きたいしぬ
Kitai shinu
きたいしぬ
Kitai shinu
ゆめどこにある
Yume doko ni aru
Céu de Lágrimas
Ah talvez amanhã já não haja amor
Então essa velha lágrima
Será bem vinda
E esse coração frio que não pode ter luz
Estará destruído
Frente aos meus olhos
O mar azul nunca irá mudar
Mar bondoso,
Suas lágrimas serão a minha luz.
A luz de uma lágrima é um sonho perdido.
Costurando meus sentimentos com fios de cabelo
Eu escrevo um novo sonho
Mais uma vez tentando separar a
Felicidade da tristeza
Frente aos meus olhos
O mar azul nunca irá mudar
Mar bondoso,
Suas lágrimas serão a minha luz.
A luz de uma lágrima é um sonho perdido.
Nada
Nem ninguém
Poderá ver a
Cor dos meus sentimentos
Frente aos meus olhos
O céu acinzentado nunca muda
Céu bondoso
Sua lágrima é a minha luz
A luz de uma lágrima é
Esperança morta...
Esperança morta...
Onde está o meu sonho?